Fables d'Amazonie

Par : Alain Landy, Dominique Louisor-Landy

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages110
  • PrésentationBroché
  • FormatAlbum
  • Poids0.208 kg
  • Dimensions17,0 cm × 24,0 cm × 0,6 cm
  • ISBN978-2-84450-352-7
  • EAN9782844503527
  • Date de parution16/10/2009
  • ÉditeurIbis Rouge

Résumé

Pourquoi écrire et publier des fables à la manière de Jean de La Fontaine, dans le décor de la forêt amazonienne ? Cela a peut-être à voir avec quelques vivaces souvenirs d'enfance : illustrations de fables de Jean de La Fontaine sur des bons points religieusement collectionnés, récitations nous entraînant dans l'univers du merveilleux et nous permettant, l'espace d'une mise en scène, de faire parler les animaux, de nous projeter dans le monde des adultes, de combler ainsi notre aspiration à grandir par le plaisir du jeu imaginaire... Nous sommes évidemment conscients que pastiches et adaptations diverses des apologues de ce célèbre fabuliste ne manquent pas, les fables étant fondamentalement des réécritures, traduisant cependant une sensibilité, un style, voire un ancrage dans des époques différentes. Cependant n'est ce pas une belle opportunité d'honorer et de faire connaître ainsi notre patrimoine culturel ? Les fables de ce recueil s'apparentent à nos contes par un bestiaire partagé et s'en distinguent tout à la fois par leur versification. Les analogies et les différences qu'elles présentent avec les textes sources de jean de La Fontaine (bestiaire, versification, morale...), permettront, nous l'espérons, à tous ceux qui le souhaitent, d'effectuer des rapprochements fructueux.
Pourquoi écrire et publier des fables à la manière de Jean de La Fontaine, dans le décor de la forêt amazonienne ? Cela a peut-être à voir avec quelques vivaces souvenirs d'enfance : illustrations de fables de Jean de La Fontaine sur des bons points religieusement collectionnés, récitations nous entraînant dans l'univers du merveilleux et nous permettant, l'espace d'une mise en scène, de faire parler les animaux, de nous projeter dans le monde des adultes, de combler ainsi notre aspiration à grandir par le plaisir du jeu imaginaire... Nous sommes évidemment conscients que pastiches et adaptations diverses des apologues de ce célèbre fabuliste ne manquent pas, les fables étant fondamentalement des réécritures, traduisant cependant une sensibilité, un style, voire un ancrage dans des époques différentes. Cependant n'est ce pas une belle opportunité d'honorer et de faire connaître ainsi notre patrimoine culturel ? Les fables de ce recueil s'apparentent à nos contes par un bestiaire partagé et s'en distinguent tout à la fois par leur versification. Les analogies et les différences qu'elles présentent avec les textes sources de jean de La Fontaine (bestiaire, versification, morale...), permettront, nous l'espérons, à tous ceux qui le souhaitent, d'effectuer des rapprochements fructueux.