Enrichir son vocabulaire en anglais

Par : Marie-Françoise Alamichel

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages93
  • PrésentationBroché
  • Poids0.13 kg
  • Dimensions14,5 cm × 19,0 cm × 0,7 cm
  • ISBN2-7298-9534-5
  • EAN9782729895341
  • Date de parution01/01/1995
  • ÉditeurEllipses

Résumé

Objectif de l'ouvrage : - Enrichir, diversifier le vocabulaire anglais du lecteur. - Utiliser un lexique précis, exact : aller au-delà des termes vagues, savoir rendre les nuances. Ne pas se limiter à un petit bagage lexical, fort utile, mais sans imagination. Ne pas se contenter de toujours (ré) employer les mêmes mots quels que soient les textes. - Aider les étudiants à se constituer un lexique de termes de la langue écrite nécessaire pour dominer les exercices de traduction et réussir aux différents examens et concours. - Pouvoir lire aisément, sans avoir recours au dictionnaire, les œuvres de la littérature anglo-saxonne (moderne et contemporaine). - Proposer un choix d'exercices dont chacun exige une recherche lexicale de la part de l'utilisateur - la plupart des exercices sont proposés avec leur correction et parfois avec une traduction française.
Objectif de l'ouvrage : - Enrichir, diversifier le vocabulaire anglais du lecteur. - Utiliser un lexique précis, exact : aller au-delà des termes vagues, savoir rendre les nuances. Ne pas se limiter à un petit bagage lexical, fort utile, mais sans imagination. Ne pas se contenter de toujours (ré) employer les mêmes mots quels que soient les textes. - Aider les étudiants à se constituer un lexique de termes de la langue écrite nécessaire pour dominer les exercices de traduction et réussir aux différents examens et concours. - Pouvoir lire aisément, sans avoir recours au dictionnaire, les œuvres de la littérature anglo-saxonne (moderne et contemporaine). - Proposer un choix d'exercices dont chacun exige une recherche lexicale de la part de l'utilisateur - la plupart des exercices sont proposés avec leur correction et parfois avec une traduction française.