Formats :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages936
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.829 kg
- Dimensions15,0 cm × 23,0 cm × 2,8 cm
- ISBN978-2-911417-30-6
- EAN9782911417306
- Date de parution10/05/2017
- ÉditeurYogi Ling
Résumé
Ce dictionnaire a été conçu pour toutes les personnes s'intéressant de près à la langue tibétaine. Les pratiquants bouddhistes et les traducteurs francophones disposeront ainsi d'une riche terminologie couvrant les cinq grandes traditions spirituelles du Tibet (Beun, Nyingma, Kagyu, Sakya et Guéloug) et les amoureux du Tibet y trouveront le vocabulaire culturel et quotidien de ses habitants, sans oublier des éléments plus politiques ou sociologiques.
En effet, si les mots retenus dans ce dictionnaire concernent essentiellement la vie traditionnelle du Tibet, il prend en compte de nombreuses thématiques : bouddhisme, sciences traditionnelles (médecine, astrologie...), faune, flore, géographie, us et coutumes, vie quotidienne, sans oublier le fond culturel ancestral du Pays des Neiges (dieux et esprits, etc.). Comblant un vide dans le monde francophone puisque le seul dictionnaire tibétain-français qui existait jusqu'à présent datait de 1898, cet outil sera un soutien pour les étudiants en tibétain et un support utile pour les traducteurs, tout en contribuant à enrichir la connaissance de l'univers tibétain et de ses traditions spirituelles à multiples facettes.
En effet, si les mots retenus dans ce dictionnaire concernent essentiellement la vie traditionnelle du Tibet, il prend en compte de nombreuses thématiques : bouddhisme, sciences traditionnelles (médecine, astrologie...), faune, flore, géographie, us et coutumes, vie quotidienne, sans oublier le fond culturel ancestral du Pays des Neiges (dieux et esprits, etc.). Comblant un vide dans le monde francophone puisque le seul dictionnaire tibétain-français qui existait jusqu'à présent datait de 1898, cet outil sera un soutien pour les étudiants en tibétain et un support utile pour les traducteurs, tout en contribuant à enrichir la connaissance de l'univers tibétain et de ses traditions spirituelles à multiples facettes.
Ce dictionnaire a été conçu pour toutes les personnes s'intéressant de près à la langue tibétaine. Les pratiquants bouddhistes et les traducteurs francophones disposeront ainsi d'une riche terminologie couvrant les cinq grandes traditions spirituelles du Tibet (Beun, Nyingma, Kagyu, Sakya et Guéloug) et les amoureux du Tibet y trouveront le vocabulaire culturel et quotidien de ses habitants, sans oublier des éléments plus politiques ou sociologiques.
En effet, si les mots retenus dans ce dictionnaire concernent essentiellement la vie traditionnelle du Tibet, il prend en compte de nombreuses thématiques : bouddhisme, sciences traditionnelles (médecine, astrologie...), faune, flore, géographie, us et coutumes, vie quotidienne, sans oublier le fond culturel ancestral du Pays des Neiges (dieux et esprits, etc.). Comblant un vide dans le monde francophone puisque le seul dictionnaire tibétain-français qui existait jusqu'à présent datait de 1898, cet outil sera un soutien pour les étudiants en tibétain et un support utile pour les traducteurs, tout en contribuant à enrichir la connaissance de l'univers tibétain et de ses traditions spirituelles à multiples facettes.
En effet, si les mots retenus dans ce dictionnaire concernent essentiellement la vie traditionnelle du Tibet, il prend en compte de nombreuses thématiques : bouddhisme, sciences traditionnelles (médecine, astrologie...), faune, flore, géographie, us et coutumes, vie quotidienne, sans oublier le fond culturel ancestral du Pays des Neiges (dieux et esprits, etc.). Comblant un vide dans le monde francophone puisque le seul dictionnaire tibétain-français qui existait jusqu'à présent datait de 1898, cet outil sera un soutien pour les étudiants en tibétain et un support utile pour les traducteurs, tout en contribuant à enrichir la connaissance de l'univers tibétain et de ses traditions spirituelles à multiples facettes.
Avis des lecteursCommentaires laissés par nos lecteurs
5/5