Dictionnaire nord-coréen

Par : Louis de Gouyon Matignon

Formats :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages345
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.54 kg
  • Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 1,8 cm
  • ISBN978-2-343-12386-8
  • EAN9782343123868
  • Date de parution01/06/2017
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierPhilippe Blot

Résumé

Tout a été écrit sur la Corée du Nord. Tout, sauf cette situation, unique au monde, d'une langue parlée à l'origine par une même population sur un même territoire, et qui se trouve aujourd'hui, et depuis près de 70 ans (la création de la République populaire démocratique de Corée date du 9 septembre 1948), comme séparée en deux. La langue parlée au Nord, à l'écart du monde moderne, celle au Sud, résolument engagée dans la contemporanéité.
Le même idiome, mais aujourd'hui deux langues, qui se différencient dans le vocabulaire, l'écriture, mais également la prononciation. Le français du Moyen Age et le français du XXIe siècle ; et si la langue, à l'instar de ce qu'exprime Tristan Zara ("La pensée se fait dans la bouche"), construit la pensée, alors la pensée du passé et la pensée de la contemporanéité. L'on connaît le rôle du langage dans la société dite "communiste".
Sa fonction structurante, évoquée plus haut, se trouve exacerbée. Anticipant sur ce que pourrait être une langue dans une société dominée par la production automatique des richesses et par la disparition corrélative des cultures, la langue se rapproche alors de ce qui pourrait constituer une sphère autonome, un système qui en quelque sorte fonctionne par lui-même, détaché du monde. La langue nord-coréenne est tout cela à la fois - témoignage du passé, illustration de la fonction du langage dans la société dite "communiste", préfiguration d'une hypothétique et future totalité sociale.
Tout a été écrit sur la Corée du Nord. Tout, sauf cette situation, unique au monde, d'une langue parlée à l'origine par une même population sur un même territoire, et qui se trouve aujourd'hui, et depuis près de 70 ans (la création de la République populaire démocratique de Corée date du 9 septembre 1948), comme séparée en deux. La langue parlée au Nord, à l'écart du monde moderne, celle au Sud, résolument engagée dans la contemporanéité.
Le même idiome, mais aujourd'hui deux langues, qui se différencient dans le vocabulaire, l'écriture, mais également la prononciation. Le français du Moyen Age et le français du XXIe siècle ; et si la langue, à l'instar de ce qu'exprime Tristan Zara ("La pensée se fait dans la bouche"), construit la pensée, alors la pensée du passé et la pensée de la contemporanéité. L'on connaît le rôle du langage dans la société dite "communiste".
Sa fonction structurante, évoquée plus haut, se trouve exacerbée. Anticipant sur ce que pourrait être une langue dans une société dominée par la production automatique des richesses et par la disparition corrélative des cultures, la langue se rapproche alors de ce qui pourrait constituer une sphère autonome, un système qui en quelque sorte fonctionne par lui-même, détaché du monde. La langue nord-coréenne est tout cela à la fois - témoignage du passé, illustration de la fonction du langage dans la société dite "communiste", préfiguration d'une hypothétique et future totalité sociale.
Dictionnaire nord-coréen
Louis de Gouyon Matignon
E-book
30,99 €
Dictionnaire nord-coréen
Louis de Gouyon Matignon
E-book
30,99 €
Apprendre le tsigane
Louis de Gouyon Matignon
E-book
11,99 €
Apprendre le tsigane
Louis de Gouyon Matignon
E-book
11,99 €
Gens du voyage, je vous aime
Louis de Gouyon Matignon
E-book
5,49 €
Gens du voyage, je vous aime
Louis de Gouyon Matignon
E-book
5,49 €