Dictionnaire Maritime Quadrilingue. Francais-Anglais-Espagnol-Italien

Par : Jean-Luc Garnier
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages295
  • PrésentationBroché
  • Poids0.685 kg
  • Dimensions17,0 cm × 24,0 cm × 2,3 cm
  • ISBN2-7328-2683-9
  • EAN9782732826837
  • Date de parution01/11/1999
  • ÉditeurDe Vecchi

Résumé

La navigation possède un vocabulaire riche et souvent très poétique : " larguer le ris ", " mollir une écoute ", " élinguer ", " fassayer ", le " rouf ", la " barre de flèche "... Autant de termes que tout navigateur se doit de connaître. Mais la mer est par nature un espace international. Les équipages proviennent aujourd'hui de tous les pays du monde, et un marin communique aussi bien en français qu'en anglais, en espagnol ou en italien. Il est donc essentiel de pouvoir se débrouiller dans ces quatre langues pour comprendre sans équivoque un message radio, désigner une manœuvre, lire une carte météo ou trouver la pièce qui manque dans un port étranger. Découpé en dix-sept parties différentes (du gréement à l'entretien du bateau, des loisirs nautiques - comme la planche à voile, le dériveur ou la plongée - aux courses professionnelles, etc.), ce dictionnaire définit plus de 1 500 termes de navigation et fournit leur exact équivalent dans chacune des trois autres langues. Clair, facile à compulser, abondamment illustré, ce dictionnaire quadrilingue s'adresse à tous ceux qui veulent aller de l'autre côté de l'horizon, que ce soit à la voile ou au moteur. Un ouvrage essentiel qui ne quittera bientôt plus votre sac marin.
La navigation possède un vocabulaire riche et souvent très poétique : " larguer le ris ", " mollir une écoute ", " élinguer ", " fassayer ", le " rouf ", la " barre de flèche "... Autant de termes que tout navigateur se doit de connaître. Mais la mer est par nature un espace international. Les équipages proviennent aujourd'hui de tous les pays du monde, et un marin communique aussi bien en français qu'en anglais, en espagnol ou en italien. Il est donc essentiel de pouvoir se débrouiller dans ces quatre langues pour comprendre sans équivoque un message radio, désigner une manœuvre, lire une carte météo ou trouver la pièce qui manque dans un port étranger. Découpé en dix-sept parties différentes (du gréement à l'entretien du bateau, des loisirs nautiques - comme la planche à voile, le dériveur ou la plongée - aux courses professionnelles, etc.), ce dictionnaire définit plus de 1 500 termes de navigation et fournit leur exact équivalent dans chacune des trois autres langues. Clair, facile à compulser, abondamment illustré, ce dictionnaire quadrilingue s'adresse à tous ceux qui veulent aller de l'autre côté de l'horizon, que ce soit à la voile ou au moteur. Un ouvrage essentiel qui ne quittera bientôt plus votre sac marin.
L'aviation d'antan
Jean-Luc Garnier
29,90 €