Dictionnaire d'étymologie du français

Par : Jacqueline Picoche

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages844
  • PrésentationRelié
  • FormatPoche
  • Poids0.526 kg
  • Dimensions11,7 cm × 18,2 cm × 3,6 cm
  • ISBN978-2-321-00663-3
  • EAN9782321006633
  • Date de parution05/03/2015
  • CollectionLes usuels
  • ÉditeurLe Robert

Résumé

Savez-vous que les mots lire et récolte ont la même racine ? Que chauvin, espiègle et rocambolesque viennent de noms de personnages de la littérature ? Qu'il a coulé des lairmes avant de couler des larmes ? Que lors de son apparition au XVIIe siècle, le mot orgasme signifiait " accès de colère " ? Pour chaque mot, retrouvez : son origine (langue d'origine, racine...) sa date d'apparition dans la langue son sens originel et les évolutions de ce sens les diverses formes prises depuis sa première attestation Le classement des mots par familles historiques permet de mettre en évidence l'étonnante évolution d'une langue riche et vivante.
Des annexes traitent plus particulièrement des mots à syllabes redoublées (coco, zigzag), de ceux formés sur des onomatopées (hennir, ouistiti) et de ceux venant de noms de personnes (dahlia, praline) ou de lieux (bougie, rugby).
Savez-vous que les mots lire et récolte ont la même racine ? Que chauvin, espiègle et rocambolesque viennent de noms de personnages de la littérature ? Qu'il a coulé des lairmes avant de couler des larmes ? Que lors de son apparition au XVIIe siècle, le mot orgasme signifiait " accès de colère " ? Pour chaque mot, retrouvez : son origine (langue d'origine, racine...) sa date d'apparition dans la langue son sens originel et les évolutions de ce sens les diverses formes prises depuis sa première attestation Le classement des mots par familles historiques permet de mettre en évidence l'étonnante évolution d'une langue riche et vivante.
Des annexes traitent plus particulièrement des mots à syllabes redoublées (coco, zigzag), de ceux formés sur des onomatopées (hennir, ouistiti) et de ceux venant de noms de personnes (dahlia, praline) ou de lieux (bougie, rugby).