Antonia Susan Byatt est une femme de lettres britannique née le 24 août 1936 à Sheffield, auteur de fictions, romans, contes et nouvelles, mais aussi d'une étude critique de l'uvre d'Iris Murdoch. Le milieu universitaire britannique, qu'elle a fréquenté de nombreuses années, d'abord comme étudiante ensuite comme enseignante, sert souvent de toile de fond à ses ouvrages. Douze de ses textes sont traduits en langue française, parmi lesquels "Possession" (1990), paru en 1993 chez Flammarion et adapté par la suite au cinéma. On peut également découvrir "Le sucre" (1989), "Des anges et des insectes" (1993), "Histoires pour Matisse" (1997), "Le djinn dans l'il du rossignol" (1999), "Petits contes noirs" (2006), "L'ombre du soleil" (2009) ou "Le livre des enfants" (2012).
Des anges et des insectes
Par :Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
- Nombre de pages544
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.278 kg
- Dimensions11,0 cm × 17,8 cm × 2,3 cm
- ISBN978-2-253-07327-7
- EAN9782253073277
- Date de parution10/01/2018
- CollectionLe Livre de Poche. Biblio
- ÉditeurLGF/Livre de Poche
- TraducteurJean-Louis Chevalier
Résumé
William Adamson, explorateur et entomologiste de retour au pays après dix ans en Amazonie, titube devant la suave splendeur d'Eugenia Alabaster. Emily Jesse, veuve dès même ses fiançailles, tente quant à elle désespérément, autour du guéridon de Mme Papagay, de vivre son deuil dans les séances de spiritisme et d'écriture automatique. Dans ce diptyque romanesque, composé de Morpho Eugenia, adapté au cinéma sous le titre Des anges et des insectes en 1995 par Philip Hass avec Kristin Scott Thomas et Mark Rylance, et de L'Ange conjugal, A.
S. Byatt pénètre l'atmosphère puritaine de la société victorienne, en révèle les tensions morales et l'hypocrisie singulièrement violente. Un ouvrage devenu un classique de la littérature anglaise. Brillants, ironiques, les textes de cette disciple de Jane Austen sont d'une implacable lucidité et d'une classique efficacité romanesque. Jean-Luc Douin, Télérama. Traduit de l'anglais par Jean-Louis Chevalier.
S. Byatt pénètre l'atmosphère puritaine de la société victorienne, en révèle les tensions morales et l'hypocrisie singulièrement violente. Un ouvrage devenu un classique de la littérature anglaise. Brillants, ironiques, les textes de cette disciple de Jane Austen sont d'une implacable lucidité et d'une classique efficacité romanesque. Jean-Luc Douin, Télérama. Traduit de l'anglais par Jean-Louis Chevalier.
William Adamson, explorateur et entomologiste de retour au pays après dix ans en Amazonie, titube devant la suave splendeur d'Eugenia Alabaster. Emily Jesse, veuve dès même ses fiançailles, tente quant à elle désespérément, autour du guéridon de Mme Papagay, de vivre son deuil dans les séances de spiritisme et d'écriture automatique. Dans ce diptyque romanesque, composé de Morpho Eugenia, adapté au cinéma sous le titre Des anges et des insectes en 1995 par Philip Hass avec Kristin Scott Thomas et Mark Rylance, et de L'Ange conjugal, A.
S. Byatt pénètre l'atmosphère puritaine de la société victorienne, en révèle les tensions morales et l'hypocrisie singulièrement violente. Un ouvrage devenu un classique de la littérature anglaise. Brillants, ironiques, les textes de cette disciple de Jane Austen sont d'une implacable lucidité et d'une classique efficacité romanesque. Jean-Luc Douin, Télérama. Traduit de l'anglais par Jean-Louis Chevalier.
S. Byatt pénètre l'atmosphère puritaine de la société victorienne, en révèle les tensions morales et l'hypocrisie singulièrement violente. Un ouvrage devenu un classique de la littérature anglaise. Brillants, ironiques, les textes de cette disciple de Jane Austen sont d'une implacable lucidité et d'une classique efficacité romanesque. Jean-Luc Douin, Télérama. Traduit de l'anglais par Jean-Louis Chevalier.