De Sicile à Grenoble. Tome 2, Franco-italien

Par : Filoména Cordanato
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages316
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.34 kg
  • Dimensions14,5 cm × 20,5 cm × 1,7 cm
  • ISBN978-2-36598-195-8
  • EAN9782365981958
  • Date de parution04/06/2022
  • CollectionAu bout des mots
  • ÉditeurAbatos Editions

Résumé

Jeune adolescente, je pars de Sicile dans les années 1960 accompagnée de mon frère. J'ai quitté un pays chaud en plein été, mes parents, ma famille et mes amis pour un changement de vie radical. Pour la première fois, j'ai pris le train et traversé la botte italienne pour découvrir les montagnes enneigées des Alpes et la frontière française. Après la misère de Sicile, j'arrive en Isère pour mieux vivre.
Je travaille en tant qu'émigrée sans certificat d'études ni expérience du travail en usine. A ce jour, je suis installée près de Grenoble depuis presque un demi-siècle. J'aime transmettre aux générations futures et garder des traces de nos anciens, car les écrits restent et les paroles s'envolent ! Tous les récits des émigrés italiens se ressemblent, mais à chacun sa propre histoire et son réel vécu sans détour.
Ce livre écrit en français, avec la traduction italienne, est la continuité du premier tome, Une jeunesse en Sicile.
Jeune adolescente, je pars de Sicile dans les années 1960 accompagnée de mon frère. J'ai quitté un pays chaud en plein été, mes parents, ma famille et mes amis pour un changement de vie radical. Pour la première fois, j'ai pris le train et traversé la botte italienne pour découvrir les montagnes enneigées des Alpes et la frontière française. Après la misère de Sicile, j'arrive en Isère pour mieux vivre.
Je travaille en tant qu'émigrée sans certificat d'études ni expérience du travail en usine. A ce jour, je suis installée près de Grenoble depuis presque un demi-siècle. J'aime transmettre aux générations futures et garder des traces de nos anciens, car les écrits restent et les paroles s'envolent ! Tous les récits des émigrés italiens se ressemblent, mais à chacun sa propre histoire et son réel vécu sans détour.
Ce livre écrit en français, avec la traduction italienne, est la continuité du premier tome, Une jeunesse en Sicile.