BANDES DESSINÉES DANS L'ENSEIGNEMENT DU FLE (FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE)

Par : Li Zhang

Formats :

Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
  • Nombre de pages515
  • PrésentationBroché
  • Poids0.815 kg
  • Dimensions15,9 cm × 23,9 cm × 2,7 cm
  • ISBN979-10-367-0150-4
  • EAN9791036701504
  • Date de parution10/12/2021
  • ÉditeurYou Feng

Résumé

Les textes littéraires dans l'enseignement du français, langue étrangère nous montrent l'emploi du lexique et de la morphosyntaxe dans un contexte linguistiques, socioculturel et communicatif authentique. Ils motivent en outre les apprenants par un "plaisir de lecture". Les bandes dessinées renforceront l'accès à la lecture grâce à la complémentarité du texte et de l'image. Astérix en sera le corpus principal, combinant le texte et l'image, la langue, la culture et des connaissances diverses.
En comparant les interprétations variées des lectures chinois et des lecteurs français sur Astérix chez les Bretons, nous mettons en évidence l'interculturalité franco-chinoise, ce qui facilitera la compréhension de la langue et de la culture françaises. Nous exploiterons ainsi la valeur pédagogique d'Astérix, tout en contribuant à la recherche sur l'emploi des bandes dessinées dans l'enseignement du FLE.
Les textes littéraires dans l'enseignement du français, langue étrangère nous montrent l'emploi du lexique et de la morphosyntaxe dans un contexte linguistiques, socioculturel et communicatif authentique. Ils motivent en outre les apprenants par un "plaisir de lecture". Les bandes dessinées renforceront l'accès à la lecture grâce à la complémentarité du texte et de l'image. Astérix en sera le corpus principal, combinant le texte et l'image, la langue, la culture et des connaissances diverses.
En comparant les interprétations variées des lectures chinois et des lecteurs français sur Astérix chez les Bretons, nous mettons en évidence l'interculturalité franco-chinoise, ce qui facilitera la compréhension de la langue et de la culture françaises. Nous exploiterons ainsi la valeur pédagogique d'Astérix, tout en contribuant à la recherche sur l'emploi des bandes dessinées dans l'enseignement du FLE.