Anthologie de la littérature latine

Par : Apulée, Pétrone, Pline le Jeune

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages574
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.275 kg
  • Dimensions11,0 cm × 18,0 cm × 2,4 cm
  • ISBN2-07-042628-9
  • EAN9782070426287
  • Date de parution20/10/2005
  • CollectionFolio. Classique
  • ÉditeurGallimard
  • PréfacierJacques Gaillard

Résumé

De Plaute (IIe siècle avant J. C.) à Apulée (IIe siècle après J. C.), en passant par Cicéron, Virgile, Sénèque, Tacite, que de grands noms! Tant de grandes œuvres et de grandes pages ont pu peser sur la littérature latine. Il est vrai qu'on y voit triompher l'éloquence, et que la sagesse n'en est point absente: mais on y rencontre aussi la force, le charme et la beauté, la puissance de l'imaginaire épique, la grâce des chansons d'amour et la fantaisie des épigrammes ou du roman. Cette anthologie se veut avant tout littéraire, au vrai sens du terme: elle n'entend point ressasser l'histoire de la littérature latine, fût-ce en l'illustrant. Elle a pour principe le plaisir du texte, et pour ambition de rendre sensible, autant que faire se peut, le talent particulier des plus grands écrivains de Rome. Elle s'adresse d'abord au goût du lecteur, en lui proposant des traductions originales et suggestives, aussi fidèles que possible, en vers comme en prose, à la saveur et au style des textes latins.
De Plaute (IIe siècle avant J. C.) à Apulée (IIe siècle après J. C.), en passant par Cicéron, Virgile, Sénèque, Tacite, que de grands noms! Tant de grandes œuvres et de grandes pages ont pu peser sur la littérature latine. Il est vrai qu'on y voit triompher l'éloquence, et que la sagesse n'en est point absente: mais on y rencontre aussi la force, le charme et la beauté, la puissance de l'imaginaire épique, la grâce des chansons d'amour et la fantaisie des épigrammes ou du roman. Cette anthologie se veut avant tout littéraire, au vrai sens du terme: elle n'entend point ressasser l'histoire de la littérature latine, fût-ce en l'illustrant. Elle a pour principe le plaisir du texte, et pour ambition de rendre sensible, autant que faire se peut, le talent particulier des plus grands écrivains de Rome. Elle s'adresse d'abord au goût du lecteur, en lui proposant des traductions originales et suggestives, aussi fidèles que possible, en vers comme en prose, à la saveur et au style des textes latins.