A la découverte de la Source. Mots et thèmes de la double tradition évangélique
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages300
- PrésentationBroché
- Poids0.415 kg
- Dimensions13,0 cm × 21,5 cm × 2,0 cm
- ISBN978-2-204-08332-4
- EAN9782204083324
- Date de parution16/05/2007
- Collectioninitiations bibliques
- ÉditeurCerf
Résumé
Pour composer leurs évangiles, Matthieu et Luc ont très certainement disposé de l'évangile de Marc, mais fort probablement aussi d'un document, aujourd'hui perdu. Ce document - " la Source " ou " Q " (de l'allemand Quelle, source) - a récemment fait l'objet d'une reconstitution par trois spécialistes de réputation internationale. L'auteur propose une traduction en français de leur texte grec (un livret séparé en facilite la lecture et la consultation) : il vise prioritairement à mettre en valeur le sent des paroles recueillies. Puis il questionne la Source sur le message de Jésus, les gens auxquels il était adressé, le monde nouveau dont Jésus annonçait l'avènement. Sous le discours, on voit se dessiner la personne de Jésus et aussi une image inattendue de Dieu. La source a fixé une autre filière de la tradition évangélique que celle recueillie (et organiste en récit) par Marc. L'essentiel se présente comme une simple collection de paroles de Jésus ; le tout constitue alors un évangile sans récit de la Passion. L'auteur consacre deux chapitres substantiels à une comparaison détaillée de ces deux filières. La tradition évangélique a eu elle-même une vie, donc une histoire. Certains recoupements apparaissent comme particulièrement saisissants et laissent l'impression qu'on n'est vraiment pas loin des paroles mêmes de Jésus.
Pour composer leurs évangiles, Matthieu et Luc ont très certainement disposé de l'évangile de Marc, mais fort probablement aussi d'un document, aujourd'hui perdu. Ce document - " la Source " ou " Q " (de l'allemand Quelle, source) - a récemment fait l'objet d'une reconstitution par trois spécialistes de réputation internationale. L'auteur propose une traduction en français de leur texte grec (un livret séparé en facilite la lecture et la consultation) : il vise prioritairement à mettre en valeur le sent des paroles recueillies. Puis il questionne la Source sur le message de Jésus, les gens auxquels il était adressé, le monde nouveau dont Jésus annonçait l'avènement. Sous le discours, on voit se dessiner la personne de Jésus et aussi une image inattendue de Dieu. La source a fixé une autre filière de la tradition évangélique que celle recueillie (et organiste en récit) par Marc. L'essentiel se présente comme une simple collection de paroles de Jésus ; le tout constitue alors un évangile sans récit de la Passion. L'auteur consacre deux chapitres substantiels à une comparaison détaillée de ces deux filières. La tradition évangélique a eu elle-même une vie, donc une histoire. Certains recoupements apparaissent comme particulièrement saisissants et laissent l'impression qu'on n'est vraiment pas loin des paroles mêmes de Jésus.