A chacun son ciel. Anthologie poétique, 1984-2019

Par : Fabio Moràbito

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages297
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.35 kg
  • Dimensions14,2 cm × 22,6 cm × 2,2 cm
  • ISBN978-2-02-142377-8
  • EAN9782021423778
  • Date de parution10/11/2021
  • CollectionLa Librairie du XXIe siècle
  • ÉditeurSeuil
  • PréfacierMartin Rueff
  • TraducteurFabienne Bradu

Résumé

La poésie n'est pas synonyme de lenteur. C'est un raccourci linguistique par excellence. Les poèmes sont généralement courts ; ils constituent un accélérateur de particules qui permet de sauter beaucoup de choses et d'aller droit à l'essentiel. Le poète est un champion de la vitesse. La poésie a le prestige de toute activité secrète, inutile et incompréhensible. Si elle n'était pas aussi incompréhensible, elle n'aurait pas ce prestige.
Et nous, poètes, ne voyagerions pas comme nous le faisons. Il y a une veine spéculative dans ma poésie, qui en accompagne une autre, plus vécue, souvent autobiographique. J'aspire à une poésie qui, sans perdre ses racines dans le quotidien, ne se limite pas à l'anecdote. A partir d'une expérience particulière, la poésie parvient à illuminer une zone profonde de l'esprit. Etre poète ne m'intéresse pas le moins du monde.
Ce qui m'importe, c'est écrire un livre de poèmes. On n'est poète que lorsqu'on écrit de la poésie. Ensuite on cesse de l'être. Etre poète n'est jamais une profession. Fabio Morábito.
La poésie n'est pas synonyme de lenteur. C'est un raccourci linguistique par excellence. Les poèmes sont généralement courts ; ils constituent un accélérateur de particules qui permet de sauter beaucoup de choses et d'aller droit à l'essentiel. Le poète est un champion de la vitesse. La poésie a le prestige de toute activité secrète, inutile et incompréhensible. Si elle n'était pas aussi incompréhensible, elle n'aurait pas ce prestige.
Et nous, poètes, ne voyagerions pas comme nous le faisons. Il y a une veine spéculative dans ma poésie, qui en accompagne une autre, plus vécue, souvent autobiographique. J'aspire à une poésie qui, sans perdre ses racines dans le quotidien, ne se limite pas à l'anecdote. A partir d'une expérience particulière, la poésie parvient à illuminer une zone profonde de l'esprit. Etre poète ne m'intéresse pas le moins du monde.
Ce qui m'importe, c'est écrire un livre de poèmes. On n'est poète que lorsqu'on écrit de la poésie. Ensuite on cesse de l'être. Etre poète n'est jamais une profession. Fabio Morábito.
Nouvelles du Mexique
Fabio Moràbito, Eduardo Sangarcía, Fabrizio Mejía Madrid
Grand Format
12,00 €
Il lettore a domicilio
Fabio Moràbito
E-book
9,99 €
Nouvelles du Mexique
Juan Villoro, Fabrizio Mejía Madrid, David Toscana
E-book
9,99 €