15° vent de nord-ouest
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages117
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.14 kg
- Dimensions13,5 cm × 17,5 cm × 1,2 cm
- ISBN978-2-36229-235-4
- EAN9782362292354
- Date de parution02/05/2019
- CollectionSoleil noir
- ÉditeurDoucey éditions
- PréfacierYsabelle Lacamp
- TraducteurHyun-ja Kim
Résumé
Elle affirmait ne pas écrire de la poésie moderne mais ses poèmes parlent souvent des préoccupations de notre temps. Elle disait ressembler à une cantatrice antique qui désire chanter mais laissait sourdre cette "eau de l'âme" qu'on appelle les larmes. Elle vivait à Münster, en Allemagne, mais restait attachée à son pays natal. Archéologue, elle tutoyait des temps immémoriaux mais savait tirer sa joie de l'éphémère.
"Sur la flaque d'eau du temps s'était posée un instant une libellule", écrivait-elle... Si je recours au passé pour parler de Huh Su-kyung, c'est qu'elle nous a quittés alors que nous préparions ce livre. "Une mort trop précoce", comme le dit l'un de ses poèmes, tandis que soixante-cinq autres textes, vifs, singuliers et chantants, lui offrent, et nous offrent, un formidable "droit à la survie sur terre".
"Sur la flaque d'eau du temps s'était posée un instant une libellule", écrivait-elle... Si je recours au passé pour parler de Huh Su-kyung, c'est qu'elle nous a quittés alors que nous préparions ce livre. "Une mort trop précoce", comme le dit l'un de ses poèmes, tandis que soixante-cinq autres textes, vifs, singuliers et chantants, lui offrent, et nous offrent, un formidable "droit à la survie sur terre".
Elle affirmait ne pas écrire de la poésie moderne mais ses poèmes parlent souvent des préoccupations de notre temps. Elle disait ressembler à une cantatrice antique qui désire chanter mais laissait sourdre cette "eau de l'âme" qu'on appelle les larmes. Elle vivait à Münster, en Allemagne, mais restait attachée à son pays natal. Archéologue, elle tutoyait des temps immémoriaux mais savait tirer sa joie de l'éphémère.
"Sur la flaque d'eau du temps s'était posée un instant une libellule", écrivait-elle... Si je recours au passé pour parler de Huh Su-kyung, c'est qu'elle nous a quittés alors que nous préparions ce livre. "Une mort trop précoce", comme le dit l'un de ses poèmes, tandis que soixante-cinq autres textes, vifs, singuliers et chantants, lui offrent, et nous offrent, un formidable "droit à la survie sur terre".
"Sur la flaque d'eau du temps s'était posée un instant une libellule", écrivait-elle... Si je recours au passé pour parler de Huh Su-kyung, c'est qu'elle nous a quittés alors que nous préparions ce livre. "Une mort trop précoce", comme le dit l'un de ses poèmes, tandis que soixante-cinq autres textes, vifs, singuliers et chantants, lui offrent, et nous offrent, un formidable "droit à la survie sur terre".