La pratique du breton, de l'Ancien Régime à nos jours

Par : Fañch Broudic, Centre de Recherche Bretonne e

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format PDF est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages506
  • FormatPDF
  • ISBN2-402-62470-1
  • EAN9782402624701
  • Date de parution01/01/1995
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille179 Mo
  • ÉditeurFeniXX réédition numérique (Pres...

Résumé

La question linguistique : un sujet sensible en Bretagne. Le livre de Fañch Broudic, tout d'abord, établit les faits. La statistique officielle, pourtant, n'a jamais pensé à dénombrer ceux qui parlent une autre langue que le français. Mais, en compulsant toutes les archives et les sources disponibles, en effectuant des sondages et des enquêtes, l'auteur peut fournir des indications - précises et le plus souvent inédites - sur le niveau de pratique du breton depuis 200 ans. Mais ce livre ne se limite pas à un constat.
Il pose des questions : la Basse- Bretagne n'est-elle pas en train de vivre un processus de substitution ou de changement de langue ? Il propose aussi des explications. Si la pratique du breton a diminué de 80%, depuis la dernière guerre, est-ce uniquement la faute de l'école ? Quel a été le rôle exact des pouvoirs publics, celui du clergé ? Faut-il admettre que l'évolution négative du nombre des bretonnants est, aussi, la conséquence de la révolution économique intervenue en Bretagne depuis un demi-siècle ? Un ouvrage qui passionnera tous ceux qui s'interrogent sur le devenir de la langue bretonne.
Se situant au carrefour de l'histoire et de la sociolinguistique, il analyse en détail le principal changement culturel toujours en cours en Basse-Bretagne.
La question linguistique : un sujet sensible en Bretagne. Le livre de Fañch Broudic, tout d'abord, établit les faits. La statistique officielle, pourtant, n'a jamais pensé à dénombrer ceux qui parlent une autre langue que le français. Mais, en compulsant toutes les archives et les sources disponibles, en effectuant des sondages et des enquêtes, l'auteur peut fournir des indications - précises et le plus souvent inédites - sur le niveau de pratique du breton depuis 200 ans. Mais ce livre ne se limite pas à un constat.
Il pose des questions : la Basse- Bretagne n'est-elle pas en train de vivre un processus de substitution ou de changement de langue ? Il propose aussi des explications. Si la pratique du breton a diminué de 80%, depuis la dernière guerre, est-ce uniquement la faute de l'école ? Quel a été le rôle exact des pouvoirs publics, celui du clergé ? Faut-il admettre que l'évolution négative du nombre des bretonnants est, aussi, la conséquence de la révolution économique intervenue en Bretagne depuis un demi-siècle ? Un ouvrage qui passionnera tous ceux qui s'interrogent sur le devenir de la langue bretonne.
Se situant au carrefour de l'histoire et de la sociolinguistique, il analyse en détail le principal changement culturel toujours en cours en Basse-Bretagne.