Nouveauté
La maison sur la rive. Un thriller psychologique obsédant dans la tête d'un serial killer au coeur de la forêt suédoise
Par :Formats :
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub protégé est :
- Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
- Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
- Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
- Non compatible avec un achat hors France métropolitaine
, qui est-ce ?Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement
Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
- Nombre de pages256
- FormatePub
- ISBN979-10-339-2247-6
- EAN9791033922476
- Date de parution15/10/2025
- Protection num.Adobe DRM
- Taille3 Mo
- Infos supplémentairesepub
- ÉditeurHarperCollins
Résumé
Un thriller psychologique obsédant, où l'horreur surgit là où on l'attend le moins. Dans la forêt enneigée de Norrbotten, une maison isolée borde la rivière Perle. C'est là que vit Dylan, chauffeur de bus solitaire, hanté par une voix qu'il est le seul à entendre. Une voix qui murmure que son cour rétrécit, que son sang s'épuise. Une voix qui réclame un remède. Un soir d'hiver, un enfant s'endort sur la banquette arrière d'une voiture.
Lorsqu'il se réveille, il est dans la cuisine de Dylan. D'abord rassuré - après tout, il le connaît, il lui sourit chaque matin dans le bus -, il ne sait pas encore qu'il vient de croiser un homme au bord du gouffre. Dans l'immensité glacée du Norrbotten, un combat silencieux commence. Dylan veut sauver son cour. L'enfant, lui, doit sauver sa vie. « Imaginez le noir. Puis plongez plus profondément dans une obscurité si vaste qu'il n'y a pas de mots pour la décrire.
» Kapprakt Traduit du suédois par Anna Postel À propos de l'auteur :Né en 1997, William Älgebrink a grandi à Ulricehamn, dans le sud de la Suède, mais vit actuellement à Jokkmokk, dans le Nord, avec son partenaire. Auteur et cinéaste suédois, il travaille également dans la communication. Son premier roman, La Maison près de la Perle, a été nommé pour le prix du Meilleur premier polar 2024 par l'Académie suédoise du roman policier.
Lorsqu'il se réveille, il est dans la cuisine de Dylan. D'abord rassuré - après tout, il le connaît, il lui sourit chaque matin dans le bus -, il ne sait pas encore qu'il vient de croiser un homme au bord du gouffre. Dans l'immensité glacée du Norrbotten, un combat silencieux commence. Dylan veut sauver son cour. L'enfant, lui, doit sauver sa vie. « Imaginez le noir. Puis plongez plus profondément dans une obscurité si vaste qu'il n'y a pas de mots pour la décrire.
» Kapprakt Traduit du suédois par Anna Postel À propos de l'auteur :Né en 1997, William Älgebrink a grandi à Ulricehamn, dans le sud de la Suède, mais vit actuellement à Jokkmokk, dans le Nord, avec son partenaire. Auteur et cinéaste suédois, il travaille également dans la communication. Son premier roman, La Maison près de la Perle, a été nommé pour le prix du Meilleur premier polar 2024 par l'Académie suédoise du roman policier.
Un thriller psychologique obsédant, où l'horreur surgit là où on l'attend le moins. Dans la forêt enneigée de Norrbotten, une maison isolée borde la rivière Perle. C'est là que vit Dylan, chauffeur de bus solitaire, hanté par une voix qu'il est le seul à entendre. Une voix qui murmure que son cour rétrécit, que son sang s'épuise. Une voix qui réclame un remède. Un soir d'hiver, un enfant s'endort sur la banquette arrière d'une voiture.
Lorsqu'il se réveille, il est dans la cuisine de Dylan. D'abord rassuré - après tout, il le connaît, il lui sourit chaque matin dans le bus -, il ne sait pas encore qu'il vient de croiser un homme au bord du gouffre. Dans l'immensité glacée du Norrbotten, un combat silencieux commence. Dylan veut sauver son cour. L'enfant, lui, doit sauver sa vie. « Imaginez le noir. Puis plongez plus profondément dans une obscurité si vaste qu'il n'y a pas de mots pour la décrire.
» Kapprakt Traduit du suédois par Anna Postel À propos de l'auteur :Né en 1997, William Älgebrink a grandi à Ulricehamn, dans le sud de la Suède, mais vit actuellement à Jokkmokk, dans le Nord, avec son partenaire. Auteur et cinéaste suédois, il travaille également dans la communication. Son premier roman, La Maison près de la Perle, a été nommé pour le prix du Meilleur premier polar 2024 par l'Académie suédoise du roman policier.
Lorsqu'il se réveille, il est dans la cuisine de Dylan. D'abord rassuré - après tout, il le connaît, il lui sourit chaque matin dans le bus -, il ne sait pas encore qu'il vient de croiser un homme au bord du gouffre. Dans l'immensité glacée du Norrbotten, un combat silencieux commence. Dylan veut sauver son cour. L'enfant, lui, doit sauver sa vie. « Imaginez le noir. Puis plongez plus profondément dans une obscurité si vaste qu'il n'y a pas de mots pour la décrire.
» Kapprakt Traduit du suédois par Anna Postel À propos de l'auteur :Né en 1997, William Älgebrink a grandi à Ulricehamn, dans le sud de la Suède, mais vit actuellement à Jokkmokk, dans le Nord, avec son partenaire. Auteur et cinéaste suédois, il travaille également dans la communication. Son premier roman, La Maison près de la Perle, a été nommé pour le prix du Meilleur premier polar 2024 par l'Académie suédoise du roman policier.



