L'oiseau dans la main

Par : Mina Boumédine

Formats :

Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier
Disponible dans votre compte client Decitre ou Furet du Nord dès validation de votre commande. Le format ePub est :
  • Compatible avec une lecture sur My Vivlio (smartphone, tablette, ordinateur)
  • Compatible avec une lecture sur liseuses Vivlio
  • Pour les liseuses autres que Vivlio, vous devez utiliser le logiciel Adobe Digital Edition. Non compatible avec la lecture sur les liseuses Kindle, Remarkable et Sony
Logo Vivlio, qui est-ce ?

Notre partenaire de plateforme de lecture numérique où vous retrouverez l'ensemble de vos ebooks gratuitement

Pour en savoir plus sur nos ebooks, consultez notre aide en ligne ici
C'est si simple ! Lisez votre ebook avec l'app Vivlio sur votre tablette, mobile ou ordinateur :
Google PlayApp Store
  • Nombre de pages164
  • FormatePub
  • ISBN2-7144-9246-0
  • EAN9782714492463
  • Date de parution01/01/1973
  • Protection num.Digital Watermarking
  • Taille676 Ko
  • Infos supplémentairesepub
  • ÉditeurBelfond (réédition numérique Fen...

Résumé

Elle l'aimait - elle est morte. Ce chant d'amour est un cante jondo ; la voix rauque de l'hispano-mauresque... Elle l'aimait - elle l'a perdu ; elle flotte en exil ; sa carte du tendre déchirée ; la pierre matricielle brisée... Elle l'aimait - l'avait-il abandonnée, l'amant du matin ? Angel face ; le suprême désir... Alors que chez certains - Genêt par exemple - le désir érotique et le jappement éperdu vers Dieu se confondent en une même langue liturgique, pour Mina, l'oil droit et l'oil gauche conservent l'iris distinct : son récit - traduit de l'arabe - coagule et condense (avec un certain durcissement métallique, et parfois une réfulgence hyaline de cristal) l'idée qu'elle veut exprimer, sans céder sous la prise du sujet parlant qui l'énonce.
La présentation de l'idée est, pour des raisons de texture grammaticale, elliptique et gnomique, discontinue et saccadée. Le langage reste juxtaposition linéaire de groupes anomalistiques inexplicables, comme les noms propres des événements et des personnes, en dehors de la collision verbale fortuite qui leur a donné naissance... Le pouvoir thaumaturgique de Mina est reconnu ; elle marche pieds nus, et les yeux suintants de trachome s'ouvrent à la lumière...
Mina, je t'aime.
Elle l'aimait - elle est morte. Ce chant d'amour est un cante jondo ; la voix rauque de l'hispano-mauresque... Elle l'aimait - elle l'a perdu ; elle flotte en exil ; sa carte du tendre déchirée ; la pierre matricielle brisée... Elle l'aimait - l'avait-il abandonnée, l'amant du matin ? Angel face ; le suprême désir... Alors que chez certains - Genêt par exemple - le désir érotique et le jappement éperdu vers Dieu se confondent en une même langue liturgique, pour Mina, l'oil droit et l'oil gauche conservent l'iris distinct : son récit - traduit de l'arabe - coagule et condense (avec un certain durcissement métallique, et parfois une réfulgence hyaline de cristal) l'idée qu'elle veut exprimer, sans céder sous la prise du sujet parlant qui l'énonce.
La présentation de l'idée est, pour des raisons de texture grammaticale, elliptique et gnomique, discontinue et saccadée. Le langage reste juxtaposition linéaire de groupes anomalistiques inexplicables, comme les noms propres des événements et des personnes, en dehors de la collision verbale fortuite qui leur a donné naissance... Le pouvoir thaumaturgique de Mina est reconnu ; elle marche pieds nus, et les yeux suintants de trachome s'ouvrent à la lumière...
Mina, je t'aime.
L'oiseau dans la main
Mina Boumédine
E-book
7,49 €