
Essais sur la musique
Par :Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages265
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.458 kg
- Dimensions14,0 cm × 22,2 cm × 2,0 cm
- ISBN978-2-940068-50-0
- EAN9782940068500
- Date de parution08/11/2016
- ÉditeurContrechamps Editions
- AdaptateurPierre Michel
- AdaptateurPhilippe Albèra
- TraducteurMartin Kaltenecker
- TraducteurMaryse Staiber
Résumé
Ils témoignent d'une profondeur et d'une acuité singulières, liées à sa propre expérience d'écriture et d'interprétation. Ils sont rédigés dans un style très clair et dégagent une forme d'humanisme dans lequel tradition et création se donnent la main. On connaît notamment son travail de réélaboration du Winterreise de Schubert et des Variations Diabelli de Beethoven, qui constituent des lectures créatrices et critiques d'oeuvres clés du répertoire.
Tous les textes rassemblés par les Editions Contrechamps dans le présent ouvrage sont inédits en français. A n'en pas douter, ils contribueront à faciliter la circulation des idées entre les sphères francophone et germanique qui, dans le domaine musical en particulier, présente de grandes lacunes. En traduisant un vaste choix de textes de Hans Zender, les Editions Contrechamps poursuivent leur effort consistant à mettre à la disposition des lecteurs français les textes essentiels traitant de la musique des XXe et XXIe siècles, et notamment ceux des compositeurs eux-mêmes, qui sont une source primordiale.
L'ouvrage de Hans Zender s'inscrit dans une série de traductions antérieures portant sur Schoenberg, Webern, Zimmermann, Lachenmann, Rihm..., et comprenant aussi les premières traductions en français du grand musicologue Carl Dahlhaus ou celles de plusieurs ouvrages de Theodor W. Adorno.
Ils témoignent d'une profondeur et d'une acuité singulières, liées à sa propre expérience d'écriture et d'interprétation. Ils sont rédigés dans un style très clair et dégagent une forme d'humanisme dans lequel tradition et création se donnent la main. On connaît notamment son travail de réélaboration du Winterreise de Schubert et des Variations Diabelli de Beethoven, qui constituent des lectures créatrices et critiques d'oeuvres clés du répertoire.
Tous les textes rassemblés par les Editions Contrechamps dans le présent ouvrage sont inédits en français. A n'en pas douter, ils contribueront à faciliter la circulation des idées entre les sphères francophone et germanique qui, dans le domaine musical en particulier, présente de grandes lacunes. En traduisant un vaste choix de textes de Hans Zender, les Editions Contrechamps poursuivent leur effort consistant à mettre à la disposition des lecteurs français les textes essentiels traitant de la musique des XXe et XXIe siècles, et notamment ceux des compositeurs eux-mêmes, qui sont une source primordiale.
L'ouvrage de Hans Zender s'inscrit dans une série de traductions antérieures portant sur Schoenberg, Webern, Zimmermann, Lachenmann, Rihm..., et comprenant aussi les premières traductions en français du grand musicologue Carl Dahlhaus ou celles de plusieurs ouvrages de Theodor W. Adorno.