Prendre le bon Dieu de vitesse

Pierre Li

(Traducteur)

,

Maryna Ochab

(Traducteur)

Note moyenne 
Hanna Krall - Prendre le bon Dieu de vitesse.
Prendre le bon Dieu de vitesse est un livre dérangeant aussi bien par sa forme que par son sujet. Il s'agit d'un texte authentiquement littéraire, mais... Lire la suite
14,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 23 avril et le 25 avril
En librairie

Résumé

Prendre le bon Dieu de vitesse est un livre dérangeant aussi bien par sa forme que par son sujet. Il s'agit d'un texte authentiquement littéraire, mais qui conserve les traces de ce qui fut son point de départ : un dialogue entre Hanna Krall et Marek Edelman, le seul survivant parmi les cinq commandants de l'insurrection du ghetto de Varsovie. Hanna Krall ne cherche pas à saisir le fait historique dans sa globalité, mais s'interroge sur la manière dont Marek Edelman a vécu l'insurrection.
Cet ouvrage pose la question insoluble du choix des vies à sauver, de ce qu'est la valeur d'une vie, et engage la réflexion sur le sens de cette résistance armée vouée à l'échec. Les faits sont rapportés dans leur expression la plus brute, et Hanna Krall prend le risque de choquer dans sa volonté de traquer au plus près la vérité humaine de cette insurrection, tout en la reliant à des questions intemporelles d'ordre éthique.
Elle éclaire ainsi d'une perspective nouvelle un des épisodes les plus marquants de la Shoah et de la Seconde Guerre mondiale.

Caractéristiques

  • Date de parution
    21/04/2005
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-07-073491-9
  • EAN
    9782070734917
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    138 pages
  • Poids
    0.145 Kg
  • Dimensions
    12,5 cm × 19,0 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

Hanna Krall est née en 1937 à Varsovie. Journaliste jusqu'en 1981, puis scénariste, notamment pour Krzysztof Kieslowski, elle a d'abord été interdite de publication dans son pays, avant d'être traduite dans une quinzaine de langues.

À propos de l'auteur

Biographie de Hanna Krall

Honna Krall est née en 1937 à Varsovie. Journaliste jusqu'en 1981, puis scénariste, notamment pour Krzysztof Kieslowski, elle a d'abord été interdite de publication dans son pays, avant d'être traduite dans quinze langues. Plusieurs de ses livres sont disponibles en français, notamment Preuves d'existence, La sous-locataire et surtout, aux Éditions Gallimard, Là-bas, il n'y a plus de rivière (2000) et Danse aux noces des autres (2003).

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

14,00 €