Sophocle né à Colone en -496 et mort en -406, est l'un des trois grands dramaturges grecs. Oedipe roi est une tragédie grecque représentée entre 430 et 420 av. J. -C.
OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Formats :
Disponible d'occasion :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages206
- FormatPoche
- PrésentationBroché
- Poids0.175 kg
- Dimensions11,5 cm × 16,5 cm × 1,5 cm
- ISBN2-7291-1615-X
- EAN9782729116156
- Date de parution16/03/2006
- CollectionMinos
- ÉditeurLa Différence
- TraducteurJean-Paul Savignac
Résumé
" Et si une tragédie grecque, c'était d'abord un texte ? Sans doute Œdipe roi est-il la pièce la plus philosophique que nous ayons conservée de Sophocle et son texte, effectivement problématique, après avoir engendré le mythe que l'on sait, a-t-il été l'objet de lectures de toutes sortes, la plus connue étant celle de Freud,
mais le phénomène tragique ne doit pas se réduire aux exégèses qu'il suscite ; c'est une œuvre d'art parlée et chantée écrite en vers. Rappeler cette saine évidence convie à ne plus se satisfaire de traductions qui se contenteraient de rendre le sens avec plus ou moins d'élégance sans se soucier de la forme. Sophocle fait s'opposer le parler des personnages illustres, exprimé en trimètres ïambiques, à la parole raffinée et archaïsante du chœur, exprimée en mètres lyriques. Il y a là un aspect formel que la traduction française proposée ici s'est efforcée de prendre en compte. " Jean-Paul Savignac
Avis des lecteursCommentaires laissés par nos lecteurs
3.7/5








