Langues sans demeure

Par : Marc Crépon
Formats :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages84
  • PrésentationBroché
  • Poids0.135 kg
  • Dimensions12,5 cm × 21,5 cm × 1,0 cm
  • ISBN2-7186-0666-5
  • EAN9782718606668
  • Date de parution17/02/2005
  • CollectionLa philosophie en effet
  • ÉditeurGalilée

Résumé

En relisant des textes de Kafka (Journal, Correspondance) et de Derrida (Le Monolinguisme de l'autre, Fichue, Béliers), Langues sans demeure interroge les sentiments d'exil et d'étrangeté que l'on peut éprouver au contact de sa propre langue, à l'opposé de la familiarité et de la sécurité que l'attachement à la langue maternelle serait censé connoter. Croisant la pensée de l'un et de l'autre, dans un éclairage réciproque, il fait des questions de l'appropriation et de la propriété de la langue la pierre d'angle d'une réflexion sur la nécessité, éthique et politique, d'inventer, à même " sa " langue, une " autre " langue, un idiome qui la désolidarise de toute appartenance à une communauté, à une demeure, familiales, sociales ou nationales. Au titre des exigences qui s'imposent à la langue, l'attention se porte alors sur l'invention requise, dans des circonstances toujours singulières, d'un idiome chaque fois unique : celui du deuil.
Sartre
Sartre - Occasion
Mathilde Ramadier, Anaïs Depommier
Album
11,28 €
La gauche, c'est quand ?
La gauche, c'est quand ?
Marc Crépon
E-book
9,99 €
Politique des traductions
Politique des traductions
Marc Crépon, Ginevra Martina Venier
E-book
11,99 €