La Chine en dix mots

Angel Pino

(Traducteur)

,

Isabelle Rabut

(Traducteur)

Note moyenne 
Construit autour de dix mots clefs - "Peuple", "Leader", "Lecture", "Ecriture". "Lu Xun", "Disparités", "Révolution", "Gens de peu", "Faux", "Embrouille"... Lire la suite
22,40 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Construit autour de dix mots clefs - "Peuple", "Leader", "Lecture", "Ecriture". "Lu Xun", "Disparités", "Révolution", "Gens de peu", "Faux", "Embrouille" -. qui pour certains appartiennent au lexique maoïste et pour d'autres au vocabulaire le plus récent, cet essai interroge un demi-siècle d'histoire : ce demi-siècle qui a vu la Chine passer brutalement de l'hystérie politique de la Révolution culturelle à la frénésie productiviste et consumériste de ces dernières années. Tel un long commentaire de Yu Hua sur son best-seller Brothers, ce livre révèle les continuités entre le passé et le présent, et bat en brèche certains discours béats sur le miracle économique chinois en mettant au jour ses plaies, ses excès et ses dérives. Avec une clairvoyance dénuée de toute complaisance nationaliste, il en dénonce la face cachée, notamment l'absence de transparence politique. C'est en virtuose que Yu Hua entremêle souvenirs personnels et analyse sociale, revisite son enfance, ses années de formation, et finalement souligne au fil de ces dix mots le parcours qui fut le sien : celui d'un écrivain cinquantenaire dont l'oeuvre s'est constamment nourrie des paradoxes et des drames de la Chine. Ce témoignage lucide et courageux, qui n'élude pas les sujets sensibles tels que les événements de Tian'an-men en 1989, est inédit en Chine.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/09/2010
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7427-9223-8
  • EAN
    9782742792238
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    331 pages
  • Poids
    0.316 Kg
  • Dimensions
    11,6 cm × 21,6 cm × 2,4 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Hua Yu

Né en 1960 à Hangzhou (Zhejiang) Yu Hua a commencé à écrire en 1983. Ont été traduits en français : Vivre ! (le livre de poche, 1994 ; Babel n° 880), porté à l'écran par Zhang Yi-mou et primé au Festival de Cannes en 1994, Un monde évanoui (Philippe Picquier, 1994) ; et, chez Actes Sud, Le Vendeur de sang (1997; Babel n° 748), Un amour classique (2000 ; Babel n° 955), Cris dans la bruine (2003), 1986 (2006), Brothers (2008 ; Babel n° 1003), qui a obtenu à sa sortie le prix Courrier international, et Sur la route à dix-huit ans (2009).

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés