Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Des quatre textes qu'a recueillis la tradition sous le nom d'Evangiles, trois forment un bloc - les Synoptiques - tandis que le quatrième s'en distingue...
Lire la suite
8,65 €
Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 4 mai
En librairie
Résumé
Des quatre textes qu'a recueillis la tradition sous le nom d'Evangiles, trois forment un bloc - les Synoptiques - tandis que le quatrième s'en distingue nettement, tant par la teneur de ses récits que par sa hauteur spéculative : c'est l'Evangile de Jean, un texte admirable, d'un christianisme tout imprégné de gnostique. On s'accorde aujourd'hui à penser que cet Evangile n'est pas de la main de l'apôtre Jean et que son auteur ne fut pas même témoin de la vie et de la mort de Jésus de Nazareth ; mais on ne sait à peu près rien de cet auteur, sinon une localisation approximative (probablement vivait-il en Syrie) et une datation imprécise (entre 80 et 120). Si bien que l'immense travail dont ce texte fut et demeure l'objet nous le laisse, finalement, mystérieux.
Bernard Pautrat, professeur de philosophie à l'Ecole normale supérieure et traducteur de Spinoza, propose de ce texte fondateur une traduction nouvelle, éloignée de toute orthodoxie.