Luis Sepulveda est un homme de convictions né le 4 octobre 1949 au Chili. Après deux ans et demi passés dans les geôles de Pinochet, il est libéré en 1977 grâce à l'intervention d'Amnesty International et profite de sa liberté retrouvée pour sillonner différents pays d'Amérique latine, s'engageant aux côtés des plus défavorisés. Riche de ces expériences il s'installe en Europe en 1982, tout en continuant à participer aux combats pour l'amélioration de la vie quotidienne et politique sur les continents sud-américain et africain. Entre 1982 et 1987 il s'engage aux côtés de Greenpeace. Cet homme très actif trouve néanmoins le temps décrire, une vingtaine de romans ont ainsi vu le jour. En France ils sont publiés par les éditions Métailié puis intègrent la collection Points du Seuil. On peut ainsi découvrir "Le vieux qui lisait des romans d'amour" (1992), énorme succès traduit dans une trentaine de langues et porté au cinéma en 2001. Il publie également "Le neveu d'Amérique" (1996), "Les roses d'Atacama" (2001), "Une sale histoire" (2005), "La lampe d'Aladin" (2009) ou encore "Histoire d'ici et d'ailleurs" en 2011. Il entretient des liens étroits avec le cinéma, rédigeant des scénarios, travaillant comme réalisateur, monteur, parfois producteur et même acteur.
Meilleure vente
Coup de coeur
Formats :
Disponible d'occasion :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Disponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages121
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.075 kg
- Dimensions10,9 cm × 18,0 cm × 0,8 cm
- ISBN2-02-023930-2
- EAN9782020239301
- Date de parution26/11/1999
- CollectionPoints
- ÉditeurSeuil
Résumé
Un livre sauvage et beau, bâti comme un thriller américain Antonio José Bolivar connaît les profondeurs de la forêt amazonienne et ses habitants, le noble peuple des Shuars. Lorsque les villageois d'El Idilio les accusent à tort du meurtre d'un chasseur blanc, le vieil homme quitte ses romans d'amour - seule échappatoire à la barbarie des hommes - pour chasser le vrai coupable, une panthère majestueuse...
"Il ne lui faut pas vingt lignes pour qu'on tombe sous le charme. Ensuite, on file sans pouvoir s'arrêter jusqu'à une fin que notre plaisir juge trop rapide". Le Monde Né au Chili en 1949, Luis Sepúlveda, est l'un des plus grands auteurs contemporains de langue espagnole. Traduits dans le monde entier, ses romans, chroniques, récits et nouvelles sont disponibles chez Points. Il est décédé en avril 2020.
Traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero
"Il ne lui faut pas vingt lignes pour qu'on tombe sous le charme. Ensuite, on file sans pouvoir s'arrêter jusqu'à une fin que notre plaisir juge trop rapide". Le Monde Né au Chili en 1949, Luis Sepúlveda, est l'un des plus grands auteurs contemporains de langue espagnole. Traduits dans le monde entier, ses romans, chroniques, récits et nouvelles sont disponibles chez Points. Il est décédé en avril 2020.
Traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero
Un livre sauvage et beau, bâti comme un thriller américain Antonio José Bolivar connaît les profondeurs de la forêt amazonienne et ses habitants, le noble peuple des Shuars. Lorsque les villageois d'El Idilio les accusent à tort du meurtre d'un chasseur blanc, le vieil homme quitte ses romans d'amour - seule échappatoire à la barbarie des hommes - pour chasser le vrai coupable, une panthère majestueuse...
"Il ne lui faut pas vingt lignes pour qu'on tombe sous le charme. Ensuite, on file sans pouvoir s'arrêter jusqu'à une fin que notre plaisir juge trop rapide". Le Monde Né au Chili en 1949, Luis Sepúlveda, est l'un des plus grands auteurs contemporains de langue espagnole. Traduits dans le monde entier, ses romans, chroniques, récits et nouvelles sont disponibles chez Points. Il est décédé en avril 2020.
Traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero
"Il ne lui faut pas vingt lignes pour qu'on tombe sous le charme. Ensuite, on file sans pouvoir s'arrêter jusqu'à une fin que notre plaisir juge trop rapide". Le Monde Né au Chili en 1949, Luis Sepúlveda, est l'un des plus grands auteurs contemporains de langue espagnole. Traduits dans le monde entier, ses romans, chroniques, récits et nouvelles sont disponibles chez Points. Il est décédé en avril 2020.
Traduit de l'espagnol (Chili) par François Maspero
Avis librairesCommentaires laissés par les libraires
2 Coups de cœur
de nos librairesAvis des lecteursCommentaires laissés par nos lecteurs
4.1/5