Après la très belle pièce de théâtre bilingue français-langue des signes d’Anthony Guyon,un tout aussi magnifique album,avec pour le texte,l’adaptation de Dominique Agnesina,et,pour le visuel,les superbes illustrations de Mö de Lanfé (réalisatrice des costumes et décors de la pièce).
Viggo,un album à mettre entre toutes les mains. Je l’ai moi-même offert à mes petits enfants,mes enfants,mes amis,et bien sûr à ma bibliothèque personnelle,pour le plaisir de tous.
Mes petits enfants,dont certains ne savent pas encore lire,ont,de plus beaucoup aimé l’application « Inclood
« pour son apprentissage du langage des signes,la beauté des animations illustrées,et la ludicié du repérage des petits bonhommes aux oreilles pointues.
Un grand merci à tous,pour ces moments de plaisir et de partage à travers cet album,qui,je le souhaite,sera également partagé avec beaucoup d’autres lecteurs.
Véro
Viggo
Après la très belle pièce de théâtre bilingue français-langue des signes d’Anthony Guyon,un tout aussi magnifique album,avec pour le texte,l’adaptation de Dominique Agnesina,et,pour le visuel,les superbes illustrations de Mö de Lanfé (réalisatrice des costumes et décors de la pièce).
Viggo,un album à mettre entre toutes les mains. Je l’ai moi-même offert à mes petits enfants,mes enfants,mes amis,et bien sûr à ma bibliothèque personnelle,pour le plaisir de tous.
Mes petits enfants,dont certains ne savent pas encore lire,ont,de plus beaucoup aimé l’application « Inclood « pour son apprentissage du langage des signes,la beauté des animations illustrées,et la ludicié du repérage des petits bonhommes aux oreilles pointues.
Un grand merci à tous,pour ces moments de plaisir et de partage à travers cet album,qui,je le souhaite,sera également partagé avec beaucoup d’autres lecteurs.
Véro