Une Poignée de Pierreries - Collection de pantouns francophones - Grand Format

Note moyenne 
Bien moins connu que ses lointains cousins japonais. haïku et tanka, le pantoun malais appartient à cette même grande famille des petits poèmes faits... Lire la suite
18,00 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Bien moins connu que ses lointains cousins japonais. haïku et tanka, le pantoun malais appartient à cette même grande famille des petits poèmes faits pour être échangés. L'amour, les ruses et contre-ruses de la vie, ses plus grands bonheurs simples, y tiennent, comme il se doit. le haut du pavé - ou plutôt, de la canopée... Paroles ailées volatiles, mais source de vives réjouissances. Et si dans cette famille, le pantoun a été largement oublié de nos poètes français et francophones, c'est bien regrettable : car il possède ses vertus à lui.
et elles sont diverses et si originales. Mais c'est qu'un grand frère adoptif. très tôt, lui avait coupé les ailes : le fameux pantouM, et sa non moins fameuse faute d'orthographe d'un certain... Victor Hugo. Cette collection de pantouns en français. produits de la séduction lente et féconde d'une authentique tradition poétique populaire. est donc une première. Lutter contre le destin prend certes du temps, mais à celui qui ne renonce jamais, le bonheur de triompher devient immense...

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/10/2014
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-9549892-0-4
  • EAN
    9782954989204
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    256 pages
  • Poids
    0.37 Kg
  • Dimensions
    14,1 cm × 21,0 cm × 1,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Jérôme Bouchaud est auteur, traducteur et éditeur. Passionné d'Asie et de littérature, il s'emploie à tisser des liens sensibles entre ses voyages, ses rencontres et ses lectures. Il est l'auteur de plusieurs guides de voyage. et notamment de Malaisie - Traditions et Modernité en Asie du Sud-Est (Editions Olizane, 2010). Il est aussi le traducteur du recueil de Robert Raymer. Trois Autres Malaisie (Editions Gope, 2011) et le fondateur des éditions Jentayu, une maison dédiée à la mise en valeur d'écrivains et de formes littéraires d'Asie peu connus sous nos latitudes.
Georges Inisset. médiéviste, malayologue et ancien professeur de poétique comparée, a contribué par ses traductions et travaux souvent pionniers (contes, poèmes d'Indonésie. Malaisie et Singapour, poésie traditionnelle) à révéler au public francophone le prodigieux réservoir poétique dormant de l'Archipel malais-indonésien. Son recueil Sonorités pour adoucir le souci fait partie de la collection UNESCO des oeuvres représentatives de l'humanité.
Il est aujourd'hui considéré comme l'un des spécialistes du pantoun. qu'il pratique depuis des décennies, et président de Pantun Sayang. l'Association Française du Pantoun.

Des mêmes auteurs

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés