Le portugais en un clin d'oeil - Toutes les expressions idiomatiques de la tête aux pieds du coq à l'âne

Note moyenne 
Angela Leitao-Heymann et Maria do Carmo Martins Pires - Le portugais en un clin d'oeil - Toutes les expressions idiomatiques de la tête aux pieds du coq à l'âne.
le pied : o pé ; le loup : o lobo. Facile ! Tout le monde connaît. Mais savez-vous dire en portugais : " Elle chante comme un pied ? " ou encore : "... Lire la suite
8,70 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 23 novembre et le 27 novembre
En librairie

Résumé

le pied : o pé ; le loup : o lobo. Facile ! Tout le monde connaît. Mais savez-vous dire en portugais : " Elle chante comme un pied ? " ou encore : " J'ai une faim de loup ? " Pas vraiment ? En tout cas, vous sentez qu'une traduction littérale n'est pas forcément possible. Un index des mots-clés vous donne la réponse : pied se trouve dans la première partie au n° 29, loup dans la deuxième partie au n° 27. Alors, si le cœur vous en dit, voici plus de 1000 expressions françaises accompagnées de leur équivalent portugais en regard pour apprendre, revoir et maîtriser le portugais en un clin d'œil. Osez, avec la deuxième partie de cet ouvrage, prendre le portugais par les cornes !

Caractéristiques

  • Date de parution
    22/09/2005
  • Editeur
  • ISBN
    2-7298-2277-1
  • EAN
    9782729822774
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    111 pages
  • Poids
    0.15 Kg
  • Dimensions
    14,5 cm × 19,0 cm × 0,9 cm

Avis libraires et clients

Des mêmes auteurs

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

Le portugais en un clin d'oeil - Toutes les expressions idiomatiques de la tête aux pieds du coq à l'âne est également présent dans les rayons

Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK
8,70 €