Isthmes francophones, du texte aux chants du monde - Mélanges offerts à Beïda Chikhi

Collectif

Note moyenne 
Anne Douaire-Banny - Isthmes francophones, du texte aux chants du monde - Mélanges offerts à Beïda Chikhi.
Les littératures francophones dessinent des continents archipéliques au gré de leurs " destinées voyageuses ". Habitant à la fois le socle fondateur... Lire la suite
17,00 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Les littératures francophones dessinent des continents archipéliques au gré de leurs " destinées voyageuses ". Habitant à la fois le socle fondateur des imaginaires français et le tremblement des pensées du monde, elles sont des isthmes que l'on parcourt en liberté en redécouvrant les lieux, les mots et les concepts et qui proposent à qui les écoute un discours éclairant sur le littéraire. Ce discours est celui qui, attentif aux fondations et au tutélaire, se tourne vers leurs reconfigurations perpétuelles dans et par le symbolique ; la littérature étant le lieu sans cesse inventé de l'effet, c'est là que se révèle, se dévoile et se pare le désir de s'enraciner dans une pensée du lien, de l'ailleurs et de l'intention.
De l'origine au corps et aux corpus, les textes francophones sont des traces d'un désir toujours renaissant. Les études littéraires francophones sont un champ en perpétuelle constitution, ancré dans une turbulence essentielle qui protège contre les assignations identitaires et garantit une intranquillité épistémologique féconde. Au coeur de ce champ, Béfda Chikhi occupe une place singulière, déterminée par son parcours propre - de Batna à la Sorbonne - mais surtout par une certaine manière de révéler des liens et des passerelles entre des corpus, des appareils critiques, des voix diverses.
Écrivains et chercheurs se réunissent pour lui rendre un vibrant hommage, en déroulant chacun à sa façon le fil des questionnements, des cheminements et des enseignements de ce grand professeur de la Sorbonne. Articles scientifiques et textes inédits se répondent et construisent un livre multiple et fidèle à celle qui l'inspire, dont la structure tripartite expose successivement des réflexions sur l'origine et les filiations (" Éclosions, transmissions ") ; sur les déplacements, décentrements et contrechamps (" Destinées voyageuses ") ; des plongées dans les textes francophones enfin (" Tête à textes ").
Un livre riche dans lequel se reflète un corpus toujours étonnant.

Caractéristiques

  • Date de parution
    09/11/2012
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-84050-870-0
  • EAN
    9782840508700
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    400 pages
  • Poids
    0.68 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 2,1 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie d'Anne Douaire-Banny

Beïda Chikhi est née et a fait toutes ses études en Algérie jusqu'à sa thèse de 3e cycle, Problématique de l'écriture dans la littérature algérienne de langue française (Paris, 1983). Elle entame alors son parcours professionnel à l'université d'Alger comme maître de conférences en littérature française. En 1991, après l'obtention de son doctorat d'État ès-Lettres à Paris, Conflit des codes et position du sujet dans les nouveaux textes maghrébins (1970-1990), elle est nommée maître de conférences à l'université Paris XIII et y exerce jusqu'à son élection, en 1998, comme professeur à la chaire de francophonie de l'université Marc Bloch de Strasbourg.
En 2003, elle rejoint l'université Paris-Sorbonne, où elle dirige le Centre international d'études francophones (CIEF) et la collection " Lettres francophones " aux Presses de l'université Paris-Sorbonne (PUPS).

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés