Traduire nos responsabilités planétaires ; Recomposer nos paysages juridiques

Collectif

Note moyenne 
Christoph Eberhard - Traduire nos responsabilités planétaires ; Recomposer nos paysages juridiques.
Le monde rétrécit. La conscience de sa finitude et de sa fragilité se développe. Des questions fondamentales surgissent : comment établir un rapport... Lire la suite
125,00 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Le monde rétrécit. La conscience de sa finitude et de sa fragilité se développe. Des questions fondamentales surgissent : comment établir un rapport avec cette nouvelle réalité ? Comment faire émerger une nouvelle éthique pour notre action collective ? Comment traduire nos responsabilités planétaires ? Comment réinventer, dans le dialogue des savoirs et des cultures, des formes juridiques, politiques et économiques aptes à relever les défis d'une globalisation responsable ? Cet ouvrage, qui réunit une quarantaine de contributeurs des cinq continents, a pour ambition de faire un diagnostic de la situation actuelle et de dégager des pistes de recherche et d'action pour le futur. Issu d'une dynamique de recherche collective et interdisciplinaire de cinq ans, il explore les enjeux théoriques de la responsabilité et de sa traduction dans le monde contemporain à travers des problématiques liées aux trois piliers, social, économique et environnemental du développement durable : la société civile et les enjeux de la participation, les enjeux de la responsabilité sociale des entreprises et du commerce équitable, et les défis environnementaux. En croisant des terrains et des points de vue en provenance du monde entier, il met au jour les différences, mais aussi les questions communes qui se posent lorsqu'on s'interroge sur les défis de la gouvernance et du développement durable dans un monde globalisé et développe une réflexion prospective. La traduction de nos responsabilités planétaires oblige à recomposer nos paysages juridiques, politiques et économiques autour de l'articulation de l'unité et de la diversité humaine, des théories et des pratiques. Les processus de traduction et de dialogue jouent un rôle central dans ce processus s'inscrivant dans l'horizon d'une éthique fondée sur la fragilité, comprise non pas comme une tare, mais comme la condition même de la responsabilité, de notre ouverture à nous-mêmes, aux autres, au monde et à d'autres possibles.

Sommaire

  • PREALABLES : ENJEUX DE LA RESPONSABILITE ET DE LA TRADUCTION
    • La septième cité : la traduction
  • LE PILIER SOCIAL : LA SOCIETÉ CIVILE ET LES ENJEUX DE LA PARTICIPATION
    • Mouvements émergents et action collective, apports du pragmatisme à la notion de " citoyenneté active "
  • LE PILIER ECONOMIQUE : LES MOUVEMENTS DE RESPONSABILITE SOCIALE DES ENTREPRISES ET DE COMMERCE EQUITABLE
    • La responsabilité qui s'impose : le cas de la responsabilité sociale des entreprises
  • LE PILIER ENVIRONNEMENTAL : LES DEFIS ENVIRONNEMENTAUX
    • La loi et la protection de l'environnement, une alliance qui reste nécessaire ? retour sur un vieux débat
  • PROSPECTIVES : RECOMPOSITIONS DE NOS PAYSAGES JURIDIQUES ? POLITIQUES ET ECONOMIQUES
    • Gestion patrimoniale et éthique de surintendance (stewardship) : parentés, complémentarités, inadéquations

Caractéristiques

  • Date de parution
    09/04/2009
  • Editeur
  • Collection
    Bibliothèque de l'académie eur
  • ISBN
    978-2-8027-2654-8
  • EAN
    9782802726548
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    756 pages
  • Poids
    1.165 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 4,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés