Marcel Le Guilloux - Chanteur, conteur, paysan du Centre-Bretagne - Grand Format

avec 1 CD audio

Marthe Vassallo

,

Ifig Le Troadec

,

Nanda Le Troadec

Note moyenne 
Comment le petit dernier d'une famille rurale du Centre-Bretagne, né en 1930, est devenu un grand interprète de la tradition de chant à danser en breton,... Lire la suite
39,00 €
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 2 avril et le 5 avril
En librairie

Résumé

Comment le petit dernier d'une famille rurale du Centre-Bretagne, né en 1930, est devenu un grand interprète de la tradition de chant à danser en breton, un acteur majeur de sa transmission, un conteur, un éleveur passionné par ses bêtes, un bénévole engagé dans des initiatives qui ont marqué son pays : Marcel Le Guilloux se raconte à quelques-uns de ses élèves et amis. Avec un art consommé de la parole et du détail, il évoque l'univers de son enfance ; son parcours de chanteur, du premier renouveau de la musique bretonne aux grandes scènes d'aujourd'hui ; son travail de paysan dans un monde agricole en pleine révolution, en dépit du handicap de la malvoyance, aux côtés de sa soeur Maria et de son beau-frère André ; son intense activité d'enseignant du kan ha diskan et ce qu'il y a lui-même appris.
Une conversation sur l'art du conte s'accompagne d'un florilège de ses histoires ; un inventaire de près de 80 chansons de son répertoire est l'occasion de revenir sur la façon dont il a appris chacune d'elles, et d'en éclairer nombre de détails. Une vie de chanteur, dont le CD joint donnera un échantillon : 30 plages d'archives, de 1958 à 2018, où l'on entendra Marcel en compagnie de treize de ses nombreux compères et commères.
Né lui-même à la croisée des mondes, témoin et participant des mutations du siècle écoulé, Marcel a toujours eu à coeur d'offrir aux jeunes générations les richesses des précédentes ; c'est ce qu'il fait encore tout au long de cet ouvrage, avec la générosité, l'humour et la vitalité qu'on lui connaît - ou que l'on aura plaisir à découvrir. Entretiens avec Marthe Vassallo, Ifig et Nanda Le Troadec, Nolùen Le Buhé, Annie Ebrel, ainsi que Jean-Pierre Le Guyader pour Radio Kreiz Breizh, mis en forme et traduits par Marthe Vassallo.
Chansons transcrites et traduites par Ifig et Nanda Le Troadec.

Caractéristiques

  • Date de parution
    21/03/2019
  • Editeur
    Coédition Presses Universitaires de Rennes/Dastum
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7535-7708-4
  • EAN
    9782753577084
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    463 pages
  • Poids
    1.51 Kg
  • Dimensions
    20,0 cm × 27,0 cm × 3,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Marthe Vassallo, Nanda et Ifig Le Troadec sont trois chanteurs bien connus du public breton, à la fois interprètes du répertoire traditionnel et acteurs de sa mise en valeur. Marthe, artiste éclectique et auteur, consacre une large part de son temps à faire découvrir gwerziou et kan ha diskan hors de toutes les frontières. Collecteur et chanteur, Ifig a constitué et rendu accessible à tous un des plus importants fonds de chants du Trégor ; Nanda l'a accompagné dans ce travail comme dans les travaux d'édition qu'ils ont menés depuis.
Marthe et Nanda font partie des nombreux chanteurs qui ont reçu renseignement de Marcel ; Ifig, comme Nanda, est à L'occasion à ses côtés sur scène.

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

39,00 €