Le livre des idoles - Kitâb al-'açnâm

Edition bilingue français-arabe

Ibn Al-Kalbi

Ahmed Benjelloun

(Traducteur)

,

Ahmed Zaki Pacha

(Préfacier)

Note moyenne 
Ibn Al-Kalbi - Le livre des idoles - Kitâb al-'açnâm.
Le Livre des idoles, exposé par écrit pour la première fois en 201 de l’Hégire/816, par l’auteur Abû al-Mundhir Hichâm Ibn Mohammad Ibn al-Kalbî,... Lire la suite
21,50 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Le Livre des idoles, exposé par écrit pour la première fois en 201 de l’Hégire/816, par l’auteur Abû al-Mundhir Hichâm Ibn Mohammad Ibn al-Kalbî, traite de l’idolâtrie arabe antéislamique. Il a apporté en son temps un éclairage édifiant sur une tranche de l’histoire religieuse de l’Arabie centrale et septentrionale. Le manuscrit d’Ibn al-Kalbî resta dans l’ombre des siècles durant. Il fallut attendre qu’un vent de renouveau soufflât sur le monde arabe, pour voir Ahmad Zakî l’éditer en 1914.
L’ouvrage se limite «aux dieux importants» mentionnés dans le Qoran, et à quelques divinités secondaires. Ce livre n’est ni une histoire, ni un récit épique ou mythologique. C’est un corpus de divinités arabes ou adoptées. A sa lecture on découvre bien des aspects du paganisme arabe antéislamique, différent d’autres idolâtries. On imagine certaines scènes lointaines dans le temps, de la vie quotidienne de ces bédouins ; on comprend mieux pourquoi ni le judaïsme ni le christianisme n’ont pu se substituer au polythéisme arabe, et qu’il a fallu attendre l’Islâm pour voir les foules païennes de l’Arabie renoncer progressivement à l’idolâtrie et retourner à la religion pure d’Ibrâhîm.
La traduction du texte intégral ici présentée aux lecteurs francophones et arabo-francophones leur permet, d’une part, de se faire une idée plus claire sur certains aspects de la vie religieuse de l’Arabie ancienne et, d’autre part, de mieux comprendre les passages du Qoran qui traitent de l’Unicité d’Allah et condamnent l’association à Dieu de divinités, en tant que produit de l’imagination humaine.

Sommaire

  • LES IDOLES DE L'EPOQUE DE NOE/NUH
  • LES ORIGINES DU PAGANISME ARABE
  • DEVELOPPEMENT DU PAGANISME ARABE
  • LE GENIE ARABE ANTEISLAMIQUE EN MATIERE DE PAGANISME : DES IDOLES PUREMENT ARABES
  • DESTRUCTION DE TOUTES LES IDOLES ET FIN DU PAGANISME DE LA JAHILIYYA

Caractéristiques

  • Date de parution
    15/03/2015
  • Editeur
  • ISBN
    979-10-92883-01-5
  • EAN
    9791092883015
  • Présentation
    Relié
  • Nb. de pages
    276 pages
  • Poids
    0.54 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 23,5 cm × 2,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

La traduction du texte intégral ici présentée aux lecteurs francophones et arabo-francophones leur permet, d'une part, de se faire une idée plus claire sur certains aspects de la vie religieuse de l'Arabie ancienne et, d'autre part, de mieux comprendre les passages du Qoran qui traitent de l'Unicité d'Allah et condamnent l'association à Dieu de divinités, en tant que produit de l'imagination humaine.
Livre bilingue Français - Arabe.

À propos de l'auteur

Biographie d'Ibn Al-Kalbi

De son nom complet Abû al-Mundhir Hichâm ibn Mohammad ibn al-Kalbî, Ibn Al-Kalbî (vers 737- vers 819) est un historien arabe du 2ème-3ème siècle de l'Hégire. Né à Koufa, il passa la majeure partie de sa vie à Baghdad. Comme son père, il collectait des informations sur les généalogies et les histoire des anciens arabes. La plupart de ses oeuvres ont été perdues, mais "Le Livre des idoles" y a échappé.
Traducteur : Ahmed Benjelloun est né à Safi en 1932. Il est diplômé de l’Institut des Hautes Etudes Marocaines (1956) et de la Faculté des Lettres de Rabat (1960). Fort d’une longue expérience de l’enseignement, il a notamment exercé ses fonctions de professeur d’arabe et de professeur de traduction dans des établissements d’Enseignement Supérieur au Maroc. Il est l’auteur de nombreuses productions : contributions à l’Encyclopédie des pays islamiques (Koweit, 1989) et à l’Encyclopédie du Maroc publiée à Rabat, autres publications sur l’Islam et l’Histoire du Maroc, diverses traductions en langue française.
Il est membre de l’Association des auteurs marocains pour la publication et la traduction.

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés