Dictionnaire Allemand-Francais Et Francais-Allemand Des Faux Amis : Worterbuch Deutsch-Franzosisch Und Franzosisch-Deutsch Der Faux Amis. 2eme Edition

François Vanderperren

Note moyenne 
François Vanderperren - Dictionnaire Allemand-Francais Et Francais-Allemand Des Faux Amis : Worterbuch Deutsch-Franzosisch Und Franzosisch-Deutsch Der Faux Amis. 2eme Edition.
Blamieren, Flair, Kavalier, penetrant, salopp... Autant de mots allemands qui trahissent clairement leur origine, mais dont la traduction, en français,... Lire la suite
69,50 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Blamieren, Flair, Kavalier, penetrant, salopp... Autant de mots allemands qui trahissent clairement leur origine, mais dont la traduction, en français, est un piège. La deuxième édition, revue et corrigée, du dictionnaire des " faux amis ", allemand-français, français-allemand, comptabilise plus de 3 250 entrées de ce type valables dans les deux sens. Outre la nouvelle orthographe, près de 800 mots nouveaux ont été intégrés dans l'ouvrage. Grâce à sa présentation très claire, ses entrées par niveaux de langue et ses très nombreux exemples, les lecteurs, les amateurs de traduction, germanophones comme francophones, seront aidés dans leur démarche. Les professeurs de langue, les philologues et futurs linguistes ainsi que les traducteurs et interprètes professionnels profiteront des nombreux renvois synonymiques, des citations très diversifiées ainsi que des " französierende Bildungen ", ces constructions parfaitement allemandes aux allures françaises (exemple der Renommist, le vantard), qui enrichissent considérablement le présent ouvrage et en font un outil de travail d'usage quotidien.

Caractéristiques

  • Date de parution
    13/11/2001
  • Editeur
  • ISBN
    2-8011-1292-5
  • EAN
    9782801112922
  • Présentation
    Relié
  • Nb. de pages
    875 pages
  • Poids
    2.195 Kg
  • Dimensions
    23,5 cm × 25,0 cm × 4,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de François Vanderperren

François Vanderperren : Titulaire d'une licence en philosophie et lettres de l'Université Libre de Bruxelles, agrégé de l'enseignement secondaire supérieur, il a enseigné l'allemand pendant 43 ans dans différents établissements de l'enseignement secondaire et supérieur et a terminé sa carrière comme professeur ordinaire à l'Ecole supérieure de traducteurs-interprètes Lucien Cooremans à Bruxelles.

Derniers produits consultés

Dictionnaire Allemand-Francais Et Francais-Allemand Des Faux Amis : Worterbuch Deutsch-Franzosisch Und Franzosisch-Deutsch Der Faux Amis. 2eme Edition est également présent dans les rayons