Vint-e-una faulas de Jan de la Font reviradas per Melhau

Dau melhau Jan

Note moyenne 
Dau melhau Jan - Vint-e-una faulas de Jan de la Font reviradas per Melhau.
Se compten pas las reviradas fachas en totas lengas, per n'autres en occitan - dins quau dialecte sia - de las faulas de Jan de la Font. Per çò que... Lire la suite
12,00 € Neuf
Expédié sous 6 à 12 jours
Livré chez vous entre le 25 avril et le 2 mai
En librairie

Résumé

Se compten pas las reviradas fachas en totas lengas, per n'autres en occitan - dins quau dialecte sia - de las faulas de Jan de la Font. Per çò que n'es dau lemosin : Casa, Richard, Focaud mai que mai. Valen çò que valen. E be, mancava mas Melhau ! Chalia be que quauqu'un còp l-i se 'trapessa, se que, de faulas soas, n'avia publijat un libreton. N'avetz 'quí vint-e-una, d'entre las mai conegudas. E plan imatjadas per Simeonin.
A dos, n'aguessan fach un libre de bon dreibir... En occitan. 21 fables de La Fontaine traduites par Jan dau Melhau et illustrées de linogravures de Jan-Marc Simeonin.

Caractéristiques

  • Date de parution
    06/05/2016
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-913238-64-0
  • EAN
    9782913238640
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    59 pages
  • Poids
    0.112 Kg
  • Dimensions
    14,3 cm × 21,7 cm × 0,4 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

12,00 €