Transmission et théories des littératures francophones - Diversité des espaces et des pratiques linguistiques - Grand Format

Note moyenne 
Du Maghreb à la Polynésie, en passant par les Amériques, l'Afrique et l'Europe, des voix multiples font entendre leur attachement à des littératures... Lire la suite
20,00 € Neuf
Définitivement indisponible
En librairie

Résumé

Du Maghreb à la Polynésie, en passant par les Amériques, l'Afrique et l'Europe, des voix multiples font entendre leur attachement à des littératures francophones et à une langue qu'elles abordent sans idéalisme, dans l'espoir d'ouvrir à un métissage à la fois linguistique et culturel. Qu'il s'agisse de l'enseignement, en situation de français langue étrangère et seconde, de la production littéraire, de la réception d'un pays à l'autre, les chercheurs soulignent l'intérêt d'une transmission qui ne serait pas à serfs unique.
Ils font le bilan et dessinent les perspectives des littératures francophones et des catégories conceptuelles qui les définissent, dans des contextes politiques, sociaux et linguistiques très divers. A l'origine et au coeur de cette transmission, l'écrivain francophone, confronté à un horizon d'attente codé, sommé d'inventer un langage témoignant de son origine et manifestant sa différence, tente de trouver sa propre stratégie dans l'espoir de sauvegarder sa liberté et d'échapper au piège identitaire, comme l'attestent Maïssa Bey, Max Rippon et Aymen Hacen, invités d'honneur au colloque de Bordeaux.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/11/2008
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-86781-512-6
  • EAN
    9782867815126
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    425 pages
  • Poids
    0.76 Kg
  • Dimensions
    15,8 cm × 23,8 cm × 2,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Dominique Deblaine est Maitre de Conférences à l'Université Montesquieu Bordeaux 4. Elle a dirigé avec Dominique Chancé les Mélanges offerts au Professeur Jack Corzani, Entre deux rives, trois continents (MSHA, 2004), préfacé le théâtre de Jesús Carazo El Ojo de cristal América (Burgos, ed. Dossoles, 2003), La lnvitación - Los Grilles bajo la tormenta (Burgos, ed. Dossoles, 2003), La Increfble velocidad del planeta - Flores de papel (Madrid, ed.
Fundamentos, Espiral, 2005) et le recueil poétique de Max Rippon Débris de silences (Pointe-à-Pitre, Jasor, 2004). Yamna Abdelkader enseigne la langue française et la littérature d'expression française à l'Université Michel de Montaigne Bordeaux 3. Formatrice en Français langue étrangère et seconde, elle prépare également un doctorat sur la poésie maghrébine de langue française. Elle dirige les relations internationales de Timgadifusion, jeune maison d'édition algérienne spécialisée dans la traduction théorique et littéraire.
Dominique Chance est Maître de Conférences à l'Université Michel de Montaigne Bordeaux 3. Elle a publié L'Auteur en souffrance (PUF, 2000), Poétique baroque de la Caraïbe (Karthala, 2001), Edouard Glissant - Un "traité du déparler" (Karthala, 2002), Les Fils de Lear (Karthala, 2003), Histoire des littératures antillaises (Ellipses, 2005), présenté les écrits de Rémy Nainsouta Ecrits créoles 1941-1948 (Karthala, 2004) et dirigé avec Dominique Deblaine les Mélanges offerts au Professeur Jack Corzani, Entre deux rives, trois continents (MSHA, 2004).

Des mêmes auteurs

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés