Pullus nicolellus, Latina lingua - Edition en latin (Broché)

René Goscinny, Sempé

Marie-France Saignes

(Traducteur)

,

Élisabeth Antébi

(Traducteur)

Note moyenne : | 0 avis
Ce produit n'a pas encore été évalué. Soyez le premier !
  • IMAV Editions

  • Paru le : 09/11/2012
  • 1 million de livres à découvrir
  • Livraison à domicile à partir de 0,01 €
  • Paiement sécurisé, débit à l'expédition
15,00 €
Neuf - Expédié sous 3 jours
Livré chez vous à partir du 1 octobre
ou
Votre note
Oeuvre majeure de la littérature enfantine, Le Petit Nicolas peut maintenant dire « C’est chouette ! » en latin : « Glaucops est ! » En France, plus de 500 000 élèves étudient le latin, et l’on dénombre 9 500 professeurs de Lettres classiques. Les enfants qui ont découvert le Petit Nicolas en apprenant à lire ont grandi… Aujourd’hui, grâce à cette traduction aussi riche qu’enrichissante, les adolescents qu’ils sont devenus peuvent enfin s’initier au latin avec plaisir, avec Pullus Nicolellus ! Huit histoires extraites des Histoires inédites du Petit Nicolas traduites en latin par Élizabeth Antébi et Marie-France Saignes : On va rentrer, Les Invincibles, La cantine, Souvenirs doux et frais, La maison de Geoffroy, Excuses, 1611-1673, Le chouette lapin.
  • Le petit Nicolas en latin - Pullus nicolellus, Edition en latin de René Goscinny et Sempé
  • Date de parution : 09/11/2012
  • Editeur : IMAV Editions
  • ISBN : 978-2-915732-45-0
  • EAN : 9782915732450
  • Présentation : Broché
  • Nb. de pages : 104 pages
  • Poids : 0.23 Kg
  • Dimensions : 18,4 cm × 18,8 cm × 0,9 cm

Nos avis clients sur decitre.fr


Avis Trustpilot
René Goscinny et  Sempé - Pullus nicolellus, Latina lingua - Edition en latin.
Pullus nicolellus, Latina lingua. Edition en latin
15,00 €
Haut de page
Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK

Ne partez pas tout de suite...

Inscription newsletter