En cours de chargement...
Les travaux sur la langue de Shakespeare de Patrick Reumaux, menés depuis plusieurs décennies, prouvent avec cette nouvelle traduction qu'il est toujours possible de faire parler autrement le texte original et, par là même, de redécouvrir un auteur immortel pour la littérature. Cette édition limitée est illustrée par une centaine d'images extraites de Macbeth, sorti sur les écrans français en 1950 et aussitôt célébré par André Bazin et Jean Cocteau, et du film Othello, Palme d'or au Festival de Cannes en 1952.
L'ensemble révèle le regard d'Orson Welles sur Shakespeare, une part inconnue du cinéaste et de l'écrivain. Patrick Reumaux est écrivain, poète (Prix Max Jacob), et traducteur d'auteurs américains comme Edgard Lee Masters, Emily Dickinson, John Updike, John Steinbeck, et d'écrivains, anglais, gallois, irlandais ou écossais, D. H. Lawrence, les frères Powys, Dylan Thomas, Flann O'Brien, R. L. Stevenson...