Les Problèmes théoriques de la traduction - Album

Note moyenne 
Georges Mounin - Les Problèmes théoriques de la traduction.
"Une langue nous oblige à voir le monde d'une certaine manière. Au lieu de dire, comme les anciens praticiens de la traduction, que la traduction est... Lire la suite
13,50 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En librairie

Résumé

"Une langue nous oblige à voir le monde d'une certaine manière. Au lieu de dire, comme les anciens praticiens de la traduction, que la traduction est toujours possible ou toujours impossible, toujours totale ou toujours incomplète, la linguistique contemporaine aboutit à définir la traduction comme une opération relative dans son succès, variable dans les niveaux de la communication qu'elle atteint".

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/05/1976
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-07-029464-1
  • EAN
    9782070294640
  • Format
    Album
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    296 pages
  • Poids
    0.305 Kg
  • Dimensions
    12,6 cm × 19,1 cm × 1,8 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

L'éditeur en parle

L'activité traduisante pose un problème théorique à la linguistique contemporaine : si l'on accepte les thèses courantes sur la structure des lexiques, des morphologies et des syntaxes, on aboutit à professer que la traduction devrait être impossible. Mais les traducteurs existent, ils produisent, on se sert utilement de leurs productions. On pourrait presque dire que l'existence de la traduction constitue le scandale de la linguistique contemporaine.
[... ] Il faut donc examiner ce que veut dire et ce que dit exactement la linguistique quand elle affirme, par exemple, que "les systèmes grammaticaux sont impénétrables l'un à l'autre" . Examiner aussi ce que font exactement les traducteurs quand ils traduisent : examiner quand, comment et pourquoi la validité de leurs traductions n'est pas réellement mise en cause par la pratique sociale, alors que - théoriquement - la linguistique tendrait à la récuser.
G. M.

À propos de l'auteur

Biographie de Georges Mounin

Georges Mounin, né en 1910, mort en 1993, a enseigné la linguistique générale et la sémiologie à l'université de Provence. Dominique Aury (1907-1998), de son vrai nom Anne Desclos, est traductrice, éditrice et critique littéraire. Secrétaire générale de La NRF de 1953 à sa mort, auprès de Paulhan, d'Arland et de Lambrichs, elle est aussi, sous le pseudonyme de Pauline Réage, l'auteur d'Histoire d'O, roman érotique dont Paulhan soulignera la "décence impitoyable", où l'on retrouve son goût du roman noir anglais et de la poésie mystique (Anthologie de la poésie religieuse française).

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

13,50 €