Le Coran à la Renaissance - Plaidoyer pour uen traduction

Note moyenne 
Theodor Bibliander - Le Coran à la Renaissance - Plaidoyer pour uen traduction.
Le présent ouvrage met à la portée du public un plaidoyer en faveur de l'édition du Coran traduit au XIIe siècle. Cette œuvre, dont nous publions... Lire la suite
15,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En librairie

Résumé

Le présent ouvrage met à la portée du public un plaidoyer en faveur de l'édition du Coran traduit au XIIe siècle. Cette œuvre, dont nous publions le texte original latin avec une traduction et des notes, correspond assurément à un moment particulier de l'Histoire, mais vaut aussi par le débat qu'elle instaure. Née en plein XVIe siècle, le siècle de l'humanisme, de la Réforme, des conflits religieux sanglants, elle témoigne d'un esprit d'ouverture qui n'est pas seulement une prise de position intellectuelle, niais un acte public, officiel, militant. Bousculant préjugés et résistances, elle contribue après d'autres à battre en brèche les idées reçues sur les haines inexpiables qui à cette époque opposent musulmans et chrétiens. Au-delà de la réussite individuelle de l'éditeur, le courageux Théodore Bibliander, au-delà de l'événement que constitue la publication du Coran par un chrétien, c'est tout le problème du dialogue entre les religions qui est posé, de leur dignité respective, en un mot, de la tolérance. Et c'est à ce titre que le plaidoyer de Bibliander parle à notre époque, féconde en sectarismes : il enseigne cette vérité maintes fois redécouverte que la peur de l'Autre repose le plus souvent sur une méconnaissance ou sur une ignorance.

Caractéristiques

  • Date de parution
    06/09/2007
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-85816-876-7
  • EAN
    9782858168767
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    119 pages
  • Poids
    0.165 Kg
  • Dimensions
    13,5 cm × 22,0 cm × 0,6 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Theodor Bibliander

Henri Lamarque est professeur de langue et littérature latines à l'université Toulouse II-le Mirail : spécialiste de poésie latine, il a aussi travaillé sur la réception de l'Antiquité au XVIe siècle et à la pré-Renaissance italienne. Il a notamment co-dirigé une traduction de Pétrarque, L'histoire de Griselda, Toulouse, 2000.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

15,00 €