L'Or de Paris - Relation de voyage, 1826-1831 - Grand Format

Rifâ'a At-Tahtâwî

Anouar Louca

(Traducteur)

Note moyenne 
Le 15 mai 1826, débarquent à Marseille les membres enturbannés d'une mission envoyée par le pacha cl'Egypte. Tahtâwî sera le plus célèbre d'entre... Lire la suite
29,00 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Le 15 mai 1826, débarquent à Marseille les membres enturbannés d'une mission envoyée par le pacha cl'Egypte. Tahtâwî sera le plus célèbre d'entre eux. Parisien durant cinq ans, il observe, écoute, lit, traduit. Il s'initie à la pensée des philosophes des Lumières et dialogue avec les grands maîtres de l'orientalisme. Il raconte aussi. Car son récit se veut un guide pour les voyageurs, un traité sur Paris et un manuel d'enseignement sur la civilisation occidentale à l'attention des peuples musulmans.
L'imâm-étudiant, devenu chercheur d'or, passe tout au tamis : la Constitution et la démocratie, le soulèvement de 1830, l'activité scientifique et culturelle. Et il découvre : la fourchette, les cafés, l'usage généralisé des miroirs, le rôle de la presse. la légèreté des moeurs de la femme qui l'étonnent. Un livre où, pour une fois, nous sommes vus à travers les yeux de l'autre.

Caractéristiques

  • Date de parution
    13/06/2012
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-330-01065-2
  • EAN
    9782330010652
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    342 pages
  • Poids
    0.403 Kg
  • Dimensions
    14,1 cm × 22,7 cm × 2,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Rifâ'a At-Tahtâwî

Après une formation traditionnelle à Al-Azhar; Rifâ'a at-Tahtâwî (1801-1873) acquit une connaissance encyclopédique en France. De retour au Caire, il participa à un projet de réforme de l'enseignement, devint directeur de l'Ecole d'administration, de l'école des langues, puis rédacteur en chef du premier journal officiel. Il a également traduit des ouvrages de toutes disciplines et rédigé des livres dont certains relèvent de l'histoire comparée des civilisations.
Son nom est le symbole même du mouvement de la Renaissance arabe : la Nahda. Anouar Louca, né en 1927 à Mallawi (Haute-Egypte), a enseigné dans des universités égyptienne, suisse et française. Auteur d'une thèse de doctorat d'Etat sur les voyageurs et écrivains orientaux en France au XIXe siècle, il a traduit Taha Hussein en français et Racine, Saint-John Perse, Claudel et Ionesco en arabe. Il est décédé en 2003.

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés