Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Ce livre propose une préparation efficace à l'épreuve de version anglaise. II se compose de quatre parties : La première présente une batterie de...
Lire la suite
22,50 €
Neuf
Actuellement indisponible
Résumé
Ce livre propose une préparation efficace à l'épreuve de version anglaise. II se compose de quatre parties : La première présente une batterie de vingt-cinq textes à traduire, assortis de quelques explications sur le contexte et les difficultés à surmonter. La seconde propose des traductions types, quelques commentaires supplémentaires et de nombreuses notes ligne à ligne sur les passages épineux, les options choisies, les erreurs à éviter. La troisième partie est un précis grammatical succinct. II propose aussi, outre des explications simples en langage clair, quelques exercices d'application et leurs corrigés, ceux-ci comportant quelques notes explicatives dans certains cas ambigus. La quatrième partie est un lexique où l'on trouvera tous les mots utilisés dans les textes à traduire, mais pas uniquement le sens voulu. Il conviendra donc de faire des choix, comme dans un dictionnaire.