Je n'ai qu'une langue, ce n'est pas la mienne - Des écrivains à l'épreuve - Grand Format

Note moyenne 
Suffit-il d'écrire dans la langue de Molière pour être reconnu comme un "écrivain français" ? Ou la littérature entretient-elle, en France, un rapport... Lire la suite
19,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 23 avril et le 25 avril
En librairie

Résumé

Suffit-il d'écrire dans la langue de Molière pour être reconnu comme un "écrivain français" ? Ou la littérature entretient-elle, en France, un rapport trop étroit avec la nation pour que ce soit si simple ? Amoureuse de sa langue, la France en est aussi jalouse. Pour tous ceux qui l'ont en partage ailleurs dans le monde, elle devient alors un objet de lutte, de quête et de conquête. Retraçant les carrières de cinq écrivains algériens de langue française (Kateb Yacine, Assia Djebar, Rachid Boudjedra, Kamel Daoud et Boualem Sansal), Kaoutar Harchi révèle qu'en plus de ne s'obtenir qu'au prix d'authentiques épreuves, la reconnaissance littéraire accordée aux écrivains étrangers n'est que rarement pleine et entière.
Car si la qualité du style importe, d'autres critères, d'ordre extra-littéraire, jouent un rôle important. Souvent pensée en termes de talent, de don, de génie, la littérature n'est-elle pas, aussi, une question politique ?

Caractéristiques

  • Date de parution
    07/09/2016
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-7202-1549-0
  • EAN
    9782720215490
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    306 pages
  • Poids
    0.41 Kg
  • Dimensions
    13,5 cm × 21,5 cm × 2,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Kaoutar Harchi

Kaoutar Harchi, docteure en sociologie, est chercheure associée au Cerlis (Laboratoire Paris Descartes-CNRS). Elle a enseigné à l'université de la Sorbonne-Nouvelle, de Poitiers ainsi qu'à Sciences-Po.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

19,00 €