Je compte les étoiles de mes mots

Edition bilingue français-allemand

Note moyenne 
Rose Ausländer - Je compte les étoiles de mes mots.
La collection feuilles d'herbe propose dans une édition bilingue un recueil de poésie de Rose Ausländer traduit par les soins d'Edmond Verroul. Ce... Lire la suite
8,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 3 mai
En librairie

Résumé

La collection feuilles d'herbe propose dans une édition bilingue un recueil de poésie de Rose Ausländer traduit par les soins d'Edmond Verroul. Ce recueil, le dernier de la poétesse, s'intitule Je compte les étoiles de mes mots. Eloignés du lyrisme et de l'obscurité, les poèmes, très courts, forment de petites phrases, qui ne sont pas sans ressembler dans leur brièveté et leur fragilité aux haïkus japonais.
La recherche de la simplicité ainsi que celle de Dieu traversent de manière diaphane l'ensemble de ces poèmes de la fin et de la finitude. La poète se consacre à la nuit, trois ans avant le grand arrêt, le grand regret. Cette fois l'exil est un retour chez soi, de l'autre côté, dans l'absolument inconnu.

Caractéristiques

  • Date de parution
    17/11/2011
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-940358-76-2
  • EAN
    9782940358762
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    108 pages
  • Poids
    0.104 Kg
  • Dimensions
    11,5 cm × 18,0 cm × 0,9 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Rose Ausländer

Rose Ausländer est née le 11 mai 1901 à Czernowitz, capitale de la Bucovine, alors région autrichienne. Elle fait partie de la communauté juive allemande, au même titre que Paul Celan qu'elle rencontra à deux reprises. Elle mène des études littéraires et philosphiques à l'Université de Czernowitz, avant d'immigrer aux Etats-Unis avec son futur mari qui lui donne le nom d'Ausländer qu'elle portera si bien, puisqu'elle passa sa vie, aussi bien en Amérique qu'en Europe, en exilée, en perpétuelle étrangère.
Elle retourne en Europe dans les années trente pour rejoindre sa mère. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, elle parvient à survivre dans le ghetto de Czernowitz avant de repartir pour New-York en 1946 et de revenir définitivement en Europe en 1963. Le traumatisme de la Seconde Guerre mondiale l'amène à ne plus écrire dans la langue de l'occupant et à se réfugie dans l'anglais qui devient sa nouvelle patrie.
C'est sur le conseil de proches qu'elle retrouve la force et le sens d'écrire dans sa langue maternelle. Dans les années 70, elle s'installe à Düsseldorf. Malade, elle entre dans une maison de repos portant le nom d'une autre poète juive allemande, Nelly Sachs. Elle y reste jusqu'à sa mort en 1988, vivant dans son lit, à lire et à écrire. Son oeuvre plus de 3'000 poèmes. La chance voulut qu'à Düsseldorf, l'éditeur Helmut Braun décide de publier les oeuvres complètes de cette auteure discrète qui, en France, tarde à se faire connaître aujourd'hui encore.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

8,00 €