Eléments de traduction comparée français-allemand - Poche

Note moyenne 
Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être... Lire la suite
9,80 € Neuf
Définitivement indisponible
En librairie

Résumé

Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal. Chaque point abordé est illustré par de nombreux exemples extraits de corpus littéraires ou journalistiques et fait l'objet d'exercices d'application avec corrigés.

Caractéristiques

  • Date de parution
    18/07/2006
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    2-200-34151-2
  • EAN
    9782200341510
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    128 pages
  • Poids
    0.13 Kg
  • Dimensions
    13,0 cm × 18,0 cm × 0,7 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Marcel Pérennec

Marcel PÉRENNEC a été professeur à l'université de Lyon 2.

Du même auteur

Derniers produits consultés