Blocus - Edition bilingue français-russe

Henri Abril

(Traducteur)

Note moyenne 
Guennadi Gor - Blocus - Edition bilingue français-russe.
Ceci est l'édition bilingue de l'un des livres les plus déroutants, les plus poignants de la poésie russe du vingtième siècle. Pourtant, hormis une... Lire la suite
21,50 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Ceci est l'édition bilingue de l'un des livres les plus déroutants, les plus poignants de la poésie russe du vingtième siècle. Pourtant, hormis une publication très partielle dans une revue confidentielle en 2002, il n'a pas encore vu le jour en Russie. Le poète Guennadi Gor (1907-1981) ne figure dans aucune anthologie ou histoire de la poésie russe. Les raisons d'un tel silence sont d'ordre à la fois idéologique et esthétique. Tout d'abord, le poète s'est révélé à lui-même dans les conditions exceptionnelles du siège de Léningrad, le plus meurtrier de l'histoire, qui s'il n'occupe toujours pas la place qui lui revient dans notre mémoire a été aussi fortement élimé et défiguré en Union Soviétique, voire dans la nouvelle Russie. Bien que Gor aborde un sujet tabou tel que le cannibalisme provoqué par la terrible famine qui fit plus d'un million de morts, son livre est toutefois à cent lieues d'une chronique réaliste : ce sont les poèmes d'un homme qui vécut le siège dans sa chair et dans son esprit, jusqu'aux limites de l'horreur et de l'épouvante, du dicible, et qui, par la poésie, va s'efforcer d'y échapper, de survivre à la faim et à la folie toute proche, à la mort elle-même qui se résorbe dans le rêve pareil aux fleuves purificateurs de son enfance.

Caractéristiques

  • Date de parution
    21/10/2010
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-84242-274-5
  • EAN
    9782842422745
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    228 pages
  • Poids
    0.26 Kg
  • Dimensions
    12,0 cm × 20,0 cm × 1,9 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Guennadi Gor

Poétiquement vierge au début de la guerre, Guennadi Gor puise aux meilleures sources de la poésie russe, depuis le folklore et Khlebnikov jusqu'à Mandelstam et Zabolotski, sans oublier les Obérioutes Daniil Harms et Oleïnikov, pour accéder à un laconisme dénué de toute l'emphase propre au " classicisme " soviétique, à une diversité prosodique et stylistique qui le font se dresser comme un soleil noir parmi les poèmes inspirés par le blocus de Léningrad.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés