L'Affaire Kravtchenko - E-book - ePub

André Markowicz

(Traducteur)

,

Irène Markowicz

(Traducteur)

Note moyenne 
En 1949, le procès Kravtchenko tenu à Paris n'était pas un simple procès en diffamation : il posait en vérité la question de l'existence des camps... Lire la suite
8,49 € E-book - ePub
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

En 1949, le procès Kravtchenko tenu à Paris n'était pas un simple procès en diffamation : il posait en vérité la question de l'existence des camps de concentration en URSS, d'où des débats passionnés et des témoignages passionnants, auxquels assistait pour un journal de l'émigration russe la jeune Nina Berberova. Son texte brille par la rigueur du compte rendu, l'acuité du regard et l'efficacité du style.

Caractéristiques

  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages
      314
    • Taille
      379 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Nina Berberova

Née à Saint-Pétersbourg en 1901, Nina Berberova est morte à Philadelphie en 1993. Son oeuvre de fiction lui a valu une réputation internationale peu de temps après sa découverte par Actes Sud en 1985 et la publication de L'Accompagnatrice. Nina Berberova a également écrit des ouvrages biographiques dont le plus connu est à coup sûr C'est moi qui souligne, son autobiographie. Toute son oeuvre a été publiée par Actes Sud. Traducteur passionné, André Markowicz a notamment traduit pour la collection Babel l'intégralité de l'ouvre romanesque de Dostoïevski (vingt-neuf volumes), mais aussi le théâtre complet de Gogol ou celui de Tchekhov (en collaboration avec Françoise Morvan).
Tout son travail tend à faire passer en français quelque chose de la culture russe, et notamment de la période fondamentale du XIXe siècle. Le Soleil d'Alexandre (2011) est son grand ouvre, qui vient éclairer et compléter toutes ses publications et lectures ainsi que la traduction en Babel d'Eugène Onéguine (Babel n° 924) et du recueil Le Convive de pierre et autres scènes dramatiques (Babel n° 85) de Pouchkine, ou encore la pièce de Griboïédov Du malheur d'avoir de l'esprit (Babel n° 784).
André Markowicz est lauréat du prix de traduction Nelly Sachs 2012.

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

8,49 €