Dom Juan (en langue Bassa) - Une traduction de la pièce de Molière - E-book - PDF

Note moyenne 
Alice Delphine Tang - Dom Juan (en langue Bassa) - Une traduction de la pièce de Molière.
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle... Lire la suite
10,99 € E-book - PDF
Vous pouvez lire cet ebook sur les supports de lecture suivants :
Téléchargement immédiat
Dès validation de votre commande
Offrir maintenant
Ou planifier dans votre panier

Résumé

Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa, et donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. Don Juan est devenu un mythe universel mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire, il s'agit donc de montrer ici comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain.

Caractéristiques

  • Date de parution
    09/10/2014
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-336-35959-5
  • EAN
    9782336359595
  • Format
    PDF
  • Nb. de pages
    118 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages
      118
    • Taille
      683 Ko
    • Protection num.
      Digital Watermarking
    • Imprimable
      01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller
      01 page(s) autorisée(s)

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

10,99 €