En cours de chargement...
Alors que nos sociétés actuelles peinent à imaginer un avenir pluriculturel, les écrivains ont, depuis longtemps, établi des lieux d'échanges au sein de leurs œuvres, qui, tels des ponts entre deux rives, invitent à la création d'un espace imaginaire, île où s'ensemence la pensée. La kabbale, mystique juive dont les origines se confondent avec la tradition orale hébraïque, comme la cabbale chrétienne, syncrétisme mystique qui s'élabora à partir du XIIIe siècle, fut, selon les siècles, une source d'inspiration poétique, un ressourcement religieux, un espoir millénariste.
Il n'est pas aisé de dresser l'inventaire de ces échanges culturels, car au cœur d'une même période, les motivations des auteurs varient et les emprunts puisent parfois davantage dans la métaphysique, ou au contraire dans la poétique cabbalistique. Il est cependant possible d'en présenter un florilège et d'inviter le lecteur à admirer des oeuvres selon une nouvelle perspective. En transposant des formes idiomatiques, des métaphores, ou des thèmes, ces penseurs inspirés par la Kabbale font surgir dans leur langue des images fondées sur des associations inusitées, des poétiques nouvelles et un réel espoir d'universalité de l'homme.
Des sens multiples, nés de ces tissages de textes, se disent ou se dissimulent au spectateur, ou au lecteur, et l'invitent à une quête individuelle et, cependant, universelle. C'est à un voyage dans chacun des mondes de grands auteurs européens, et à la lumière de leur inspiration aux sources des deux cabbales, juive et chrétienne, comme modèle poétique, métaphorique ou métaphysique, que vous convie Culture européenne et kabbale.