Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
La Bible est une formidable bibliothèque généraliste. Elle accueille un corps de littératures très diversifié quant à son extension dans la durée...
Lire la suite
28,00 €
Actuellement indisponible
Résumé
La Bible est une formidable bibliothèque généraliste. Elle accueille un corps de littératures très diversifié quant à son extension dans la durée et quant au genre de textes qu'elle donne à lire. Bien plus, la Bible restitue au lecteur des écrits qui n'y figurent parfois pas explicitement, mais qui ont baigné les auteurs jusqu'à ressortir quasi intacts dans les textes canoniques. Tout texte appelle donc à la mémoire du lecteur d'autres textes, et, dans la Bible, leur identification reste pour l'heure relativement difficile à effectuer. L'exégèse traditionnelle a jusqu'ici peu exploité l'approche intertextuelle. Les auteurs de cet ouvrage ont l'ambition de fournir et d'illustrer une méthode pour identifier l'héritage littéraire dont la Bible se fait le témoin. Que ce soit sur l'Ancien Testament, le Nouveau Testament ou les textes apocryphes, les contributions s'attachent à exposer des relations de co-présence entre deux ou plusieurs textes (par le biais de la citation, de la référence ou de l'allusion) ou la relation de dérivation d'un texte à un autre. Les travaux les plus récents des linguistes français sont utilisés ici. La portée d'une telle méthode pour l'exégèse et la théologie est triple : elle souligne pour aujourd'hui que le texte biblique vit de relectures d'autres textes, en vue d'en redire la pertinence dans le présent, contre une crispation sur les origines. Dans l'autre sens, cette méthode prévient des tentations de faire table rase du passé (historique ou littéraire) pour formuler le sens du présent et de l'avenir. Enfin, l'intertextualité rappelle qu'il n'y a pas de lecture nourrissante sans la complicité " culturelle " d'un lecteur, inscrit dans une communauté de partage du sens de la parole. Cet ouvrage réunit des biblistes de Manchester, Sheffield, Lausanne et Neuchâtel.
Sommaire
La mosaïque de l'histoire d'Israël : quelques considérations sur les allusions " historiques " dans les psaumes
La fille de Jephté entre Jérusalem et Athènes : réflexions à partir d'une triple intertextualité en Juges 11
De la loi comme pré-texte : tours et détours d'une allusion dans le débat exilique sur la royauté en 1 Samuel 8 - 12
Le sommeil séculaire d'Abimélech dans l'Histoire de la captivité babylonienne et les Paralipomènes de Jérémie : texte - intertextes - contextes
Interprétations intertextuelles communes dans les manuscrits de la Mer Morte et le Nouveau Testament
A propos de Matthieu 22,34 : l'histoire à l'ombre du texte ; négligence, fiction ou intertextualité ? De quelle histoire et de quel texte parler
Le lien entre le prologue et le corps de l'évangile de Marc
Le phénomène de la relecture dans la tradition johannique : une proposition de typologie
L'intertextualité et la question des lecteurs : réflexions sur l'usage de la Bible dans les Actes des apôtres
L'évasion de Pierre et la mort du tyran (Actes 12) : un jeu d'échos intertextuels
Le problème du choix de l'intertexte : Paul s'oppose-t-il radicalement ou superficiellement à la culture de son temps ? Quelle devrait être l'influence des échos intertextuels sur la traduction : le cas de l'épître aux Philippiens
La littérature apocryphe peut-elle être comprise comme " littérature au second degré " ? Du récit au drame : Passion évangélique et Actes de Pilate