Jeux De Role Pour L'Interpretation De Liaison, Anglais-Francais. Avec Cassette Audio

Andrew Rossiter

,

Françoise Camus-Bader

Note moyenne 
Andrew Rossiter et Françoise Camus-Bader - Jeux De Role Pour L'Interpretation De Liaison, Anglais-Francais. Avec Cassette Audio.
Les jeux de rôle de ce manuel mettent face à face deux interlocuteurs, un anglophone et un francophone, qui s'expriment dans leurs langues respectives... Lire la suite
14,00 € Neuf
Actuellement indisponible

Résumé

Les jeux de rôle de ce manuel mettent face à face deux interlocuteurs, un anglophone et un francophone, qui s'expriment dans leurs langues respectives et ne se comprennent pas. L'étudiant qui est appelé à remplir la fonction d'interprète traduit les interventions, alternativement dans une langue puis dans l'autre, afin de permettre la discussion ou la négociation à laquelle se livrent les deux protagonistes. Dans chaque dialogue, une situation représentative de l'actualité ou du monde des affaires est proposée. Le vocabulaire utilisé par les intervenants appartient à des domaines très variés et le niveau de langue des acteurs diffère selon le contexte. Ceci permet à l'étudiant d'acquérir ou de revoir la terminologie en usage lors des échanges dans le cadre international. Les notes qui suivent les dialogues sont abondantes - elles fournissent traductions et commentaires sur des points intéressants ou difficiles - et des cassettes d'accompagnement permettent à l'utilisateur du manuel de s'habituer aux voix des autochtones qui ont enregistré les textes. Les jeux de rôle ont été conçus en vue d'un entraînement à l'interprétariat de liaison, mais ils peuvent également être utilisés comme exercices de compréhension ou de recyclage en langue des affaires. L'ouvrage s'adresse donc à un public varié : enseignants et étudiants des écoles d'interprètes, des départements "Langues Etrangères Appliquées" des universités, des DESS de Commerce International, des organismes de formation permanente en particulier. Il s'adresse également aux cadres des entreprises dont le niveau en anglais doit être amélioré.

Caractéristiques

  • Date de parution
    22/12/1998
  • Editeur
  • ISBN
    2-7080-0893-5
  • EAN
    9782708008939
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    159 pages
  • Poids
    0.26 Kg
  • Dimensions
    15,5 cm × 23,5 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos des auteurs

Françoise CAMUS-BADER, spécialiste de Civilisation britannique, est Professeur émérite à l'Université de Franche-Comté. Directeur de la section "Langues Etrangères Appliquées" pendant plusieurs années, elle s'est intéressée à l'enseignement de la langue de spécialité et de la traduction dans cette filière. Ses publications portent sur l'évolution des mœurs et les problèmes de société en Angleterre. Andrew ROSSITER, Maître de Conférences à l'Université de Franche-Comté, est diplômé de l'Université d'Edimbourg et Docteur de l'Université de Franche-Comté. Il dirige actuellement la filière "Langues Etrangères Appliquées" où il assure des cours de traduction et de civilisation britannique. Il est l'auteur de plusieurs articles sur les questions d'environnement et d'urbanisme en Grande-Bretagne.

Des mêmes auteurs

Derniers produits consultés

Jeux De Role Pour L'Interpretation De Liaison, Anglais-Francais. Avec Cassette Audio est également présent dans les rayons