La nuit encore

Edition bilingue français-espagnol

Ana Maria Del Re

Nicole Laurent-Catrice

(Traducteur)

,

Humberto Diaz Casanueva

(Préfacier)

Note moyenne 
Ana Maria Del Re - La nuit encore.
Traces qui deviennent fragments, le langage poétique d'Ana Marra Del Re se coule dans des rythmes feutrés, où.,, le poème jaillit, décanté, débarrassé... Lire la suite
15,00 € Neuf
Expédié sous 8 à 17 jours
Livré chez vous entre le 30 avril et le 10 mai
En librairie

Résumé

Traces qui deviennent fragments, le langage poétique d'Ana Marra Del Re se coule dans des rythmes feutrés, où.,, le poème jaillit, décanté, débarrassé de tout luxe baroque. Ana Maria Del Re vit à Caracas. Auteur de deux anthologies de poésie hispano-américaine contemporaine, elle est également traductrice, en espagnol, du poète français Eugène Guillevic, et des poètes italiens, Giuseppe Ungaretti, Umberto Saba, Eugenio Montale et Morio Luzi Elle contribue à plusieurs revues poétiques et participe à de.4 nombreuses rencontres internationales de poésie, ;, La Hoche fodavfatraduit par Nicole Laurent-Catrice, est son troisième recueil après Trazos et Nocturnes.

Caractéristiques

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

15,00 €